"Джулия Росс. Мой темный принц " - читать интересную книгу автора

льда, ярко горевшего на скатерти. Тогда это не помогло. Но сейчас Николас
едва справился с искушением повторить эксперимент. Он сжал кулаки.
- Я бы предпочел убедить вас. Что для этого нужно? Продать дом вашей
матери? Пустить по миру всех жителей Раскалл-Сент-Мэри? Держать вас здесь,
пока не согласитесь?
Она побелела, только ноздри и веки очерчены розовым.
- Вы можете проделать все это разом, но заставить меня сыграть
принцессу против моей воли все равно не сможете.
Он медленно и аккуратно разжал кулаки и положил ладони на стол,
отодвинув в сторону чашки и тарелки. У него в рукаве осталась только одна
карта, очень ненадежная карта, которую он вытянул сегодня утром в
Клампер-Коттедже. Очевидно, придется рискнуть и бросить ее на стол.
- Вы правы. - Он уставился на белоснежную скатерть. - Сила
действительно на вашей стороне. Причем так было с самого начала. Я пытался
показать вам всю важность этой задачи и полагал, что в вас больше смелости
и дерзости. Я ошибся. Ради Бога, возвращайтесь домой!

Глава 4

Пенни прошествовала по парку и лугам к старой тропинке, которая вела
от Раскалл-Холла к Раскалл-Сент-Мэри. Ее так и подмывало оглянуться, но она
стойко сопротивлялась этому желанию. Никакой погони на конях нет и быть не
может. Это же Англия. Она не поддалась на выдумки принца и устояла перед
его угрозами. Если он попытается отомстить ее матери, тем самым он только
настроит против себя местных дворян, а у некоторых, между прочим, имеются
весьма влиятельные связи. Вряд ли он станет так рисковать. Сейчас он никак
не может позволить себе вызвать недовольство британских пэров. А что до
якобы грозящей ей опасности со стороны его врагов... чушь! Это же просто
смешно!
Белые облака наплывали на солнце, отбрасывая на поля бегущие тени.
Дрозды щебетали и суетились в колючей изгороди. Воздух был напоен густым
свежим ароматом цветов. Ничто не изменилось, за исключением того, что
местные жители теперь не имели права свободно пользоваться Раскалл-Холлом.
Она знала, что он говорит серьезно. Ни один из влиятельных людей округи не
осудит лорда Эвенлоуда за то, что тот решил взять поместье в свои руки.
Тропинка уперлась в небольшую калитку в кирпичной стене за церковным
двором. Она остановилась, положив руку на защелку, и прижалась лбом к
избитым непогодой доскам. Если за ней никто не гнался, отчего же тогда она
дышала так тяжело, с надрывом, а сердце бешено колотилось в груди?
""Симпатичная" - совсем не то слово. Лучше сказать "прекрасна,
красива, принцесса"".
Она чуть было не поверила в это, не так ли? На один краткий миг, стоя
перед зеркалом с белой салфеткой на плечах, глядя на то, как его руки
обхватили ее лицо, приподнимая волосы и создавая иллюзию модной прически и
красоты, она практически поверила ему. Как глупо! Она уже давно узнала цену
мужским комплиментам и лести!
И все же, как бы ни было больно это признавать, Пенни пришлось
столкнуться с одним вопросом: хотелось бы ей, чтобы он нашел ее
привлекательной? Ее, разумную и практичную Пенелопу Линдси? Страшной ее,
конечно, не назовешь, но внешность у нее совершенно обычная. О Боже, это