"Джулия Росс. Рискованное увлечение " - читать интересную книгу автора

Сын герцога поставил свой бокал.
- Тогда вы принесете нам ее медальон, Грейсчерч.
- И еще поставите ваши кольца, - добавил Денби.
- За пари на медальон или в залог того, что я не сбегу в Париж? - У
Олдена отлегло от сердца: Денби не понимает, что отцовские кольца уже
проиграны. Эти люди, должно быть, считают его безмерно богатым. Однако кровь
уже ударила ему в голову, обещая дьявольски пикантную заварушку. - Дорогие
мои, ради такого забавного пари вы можете отозвать меня из самого рая.
- Воображаю, какой рай ожидает вас в постели леди. - Лорд Эдвард стал
записывать условия в свою книжицу. - Итак, Грейсчерч, к полуночи в пятницу
вы переспите с этой вдовой. Сэр Реджинальд, разумеется, должен предоставить
вам с ней свой дом в Мэрион-Холле. Наутро вы принесете нам ее медальон, и мы
простим вам этот пустячок. - Он указал на стол с рассыпанными на нем
расписками с обязательствами по долгам. - Вы согласны?
Олден посмотрел на свое отражение в окне. Высокие штиблеты из
серебряного шелка с золотистыми пряжками. Белые шелковые гольфы. Бриджи
цвета слоновой кости с золотыми штрипками и серебряными пуговицами ниже
колен. Расшитый золотом длинный камзол из атласа под цвет бриджей. Забавная
маленькая парадная шпага. И все это венчалось кружевом. Лавиной
изумительного кружева.
Камердинер уложил его волосы горячими щипцами, завив несколько локонов
выше уха. Остальные волосы были зачесаны назад и перевязаны черной лентой -
маленькое пристрастие Олдена. Никакого парика. Никакой пудры. Только свои
собственные волосы. Светлые, абсолютно чистые.
Удачливость, коей он не обладал, экспонировалась на его теле. Эффект
был тонко рассчитан. Тоньше, нежели кольчуга его предков, но точно так же
важен.
Впечатлит ли это вдову?
В тишине равномерно тикали часы. Столы всегда были его другом, его
единственной надеждой на будущее. До сего дня. До сегодняшнего вечера, когда
он непостижимым образом потерял равновесие и, неудержимо скатываясь к все
более отчаянной игре, оказался на краю пропасти. Потери были столь огромны,
что с равным успехом он мог держать пари на собственную жизнь.
Подобно лисице, запертой в своей норе, он был лишен всякого выбора. Все
казалось абсурдным и нереальным. Такие богатства, как дом и фамильные
кольца, будут отданы за медальон - и целомудрие женщины, если таковое у нее
имеется.
- Я восхищен оригинальным предложением, - сказал Олден. - Естественно,
я согласен.
Сэр Реджинальд наклонился вперед.
- Ваши кольца, сэр.
Олден носил их с тех пор, как не стало отца. Он снял кольца с пальцев и
швырнул на стол. Если пари будет проиграно, сэру Реджинальду придется их
расширять, чтобы подогнать к своим толстым костяшкам. Проклятие! И лорд
Эдвард Вейн будет свидетелем этого позора.
"...она красавица. Настоящий персик. И ей не более двадцати пяти".
Олден отвернулся и подошел к окну. Перегнулся через подоконник и
посмотрел в темноту ночи.
Прохладный воздух омыл лицо, но этого было недостаточно, чтобы унять
быстрый бег сердца и головокружение.