"Е.П.Ростопчина. Чины и деньги " - читать интересную книгу автора

образованности, тех ловких приемов, которые ожидал найти. Я был в
замешательстве. Видно, думал я, что москвичи, как заговоренный клад, не
даются моему любопытству!
Л... пришел мне на помощь.
- Не удивляйся, - сказал он, - это все - Замоскворечье, знакомые и
родня тестя, которых никогда не увидишь ты в хорошем обществе. Но мать
моей невесты из знатных; у нее много тетушек и кузин совсем другого
разбора. К ним посланы приглашения, и все они съедутся к моему балу.
Тогда, топ cher, тогда посмотришь.
И я в самом деле - посмотрел! В день бала огромный дом, занимаемый
молодыми, наполнился женщинами, из которых самые посредственные могли быть
названы хорошенькими в другом месте, не столь богатом красавицами. Но тут
красавицы развлекали взоры, дробили внимание, не давали разглядеть себя
поодиночке - так много было их в большом зале. Тут увидел я, что никакие
рассказы не были преувеличены. Первые минуты бала я провел в чаду, в
волнении страстного любителя живописи, которого заставили бы пробежать
галереи del palazzo Pitti, не дав ему остановиться ни пред одной картиной,
и в воображении которого все виденное мельком долго рисуется в
фантастическом беспорядке. Неотвязчивый Л... не позволял мне пропустить ни
одного контраданса, и я едва успевал приглашать дам. Но скоро мои глаза
остановились на моем vis-a-vis, восемнадцатилетнем личике, в котором нашел
я что-то столь пленительное, что оно невольно заставило меня забыть всех
других. Стройная, ловкая, с благородною поступью богини, с улыбкой грации
- она не касалась пола, она порхала как сильфида, скрадывая все движения
ног под небрежною приятностью своих остановок.
Она не танцевала - она меняла места и телодвижения. Черты правильные и
тонкие, черные глазки, полные смышлености и выражения, изящная головка с
темно-русыми кудрями, которые так мило, так игриво оттенялись под розовым
венком; белое прозрачное платье, которое так легко обвивалось около нее...
Мои взоры как околдованные не могли расстаться с ней. Сестра!
мое сердце было ново: когда я; увидел Веру - я почувствовал, что ему
наступило совершеннолетие!..
Знакомство началось вальсом, потом я просил на контраданс, наконец
робко позвал и на мазурку. С лукавою улыбкой сказали мне "да", и
впоследствии - в дни взаимной откровенности - очаровательница призналась
мне, что она в этот же вечер заметила и преследование моих жадных взоров,
и неловкую нетерпеливость моих частых приглашений.
Говорят, у каждой из вас есть что-то вроде чутья, что вас тотчас
извещает о новой победе вашей, даже часто прежде, нежели она совершена,
так что вы предвидите поклонника, когда он сам еще не знает о своем
порабощении. В этот раз чутье не обмануло моей красавицы!
Я ждал первого звука благодетельной мазурки, как Рим ждет первого удара
колокола, возвещающего ему окончание конклава. Мне было самому странно и
смешно неукротимое волнение моего сердца, до сих пор столь чуждого бальной
суеты, что оно и не подозревало поэзии заветного танца! Я не понимал себя,
но впервые был увлечен и не противился увлечению. Наконец первый смычок
коснулся первой скрипки, оркестр залился громким треллером, и кавалеры
бросились в другие комнаты за стульями. Всякая пара хлопотала о своем
месте: зал оглушился тревогою, толкотнёю, шарканьем, словом, всем
беспорядком, предшествующим водворению порядка, этому расположению на