"Филипп Рот. Профессор желания" - читать интересную книгу авторавозвожу в принцип, - сопротивляться тому, что нахожу неотразимым, невзирая
на то, что объект моего увлечения может кому-то казаться не заслуживающим внимания, странным, ребячливым или капризным. Конечно, это приводит к тому, что я домогаюсь общества тех девчонок, которые в остальном кажутся мне обычными или скучными, или глупыми, но я убежден, что, если они и скучны, это не главное. И все это потому, что моя страсть - это настоящая страсть, и с ней нельзя не считаться. - Пожалуйста, - умоляют они, - ну почему ты не хочешь просто поговорить? Ты же можешь быть таким милым, если захочешь. - Да, мне это уже говорили. - Я не хочу, чтобы наши отношения строились на физической близости. - Тебе не повезло. С этим ничего нельзя поделать. У тебя великолепное тело. - Не начинай все сначала. - У тебя великолепная попочка. - Пожалуйста, не будь грубым. Ты никогда не разговариваешь так в классе. Я люблю тебя слушать, но не тогда, когда ты начинаешь говорить мне оскорбительные вещи. - Оскорбительные? Это же высочайший комплимент. Твоя попочка восхитительна. Она безупречна. Ты должна ею гордиться. - Это всего-навсего место, на котором я сижу, Дэвид. - Да, черт побери. Спроси у любой, которая не может похвастать такими формами, хотела ли бы она поменяться с тобой. Может быть, тогда ты поймешь. - Пожалуйста, перестань смеяться надо мной и говорить с таким сарказмом. Пожалуйста. никто в твоей жизни. Твоя попка - шедевр. Не мудрено, что к последнему курсу я приобретаю ужасную репутацию у членов университетского женского клуба, чьих сестер я пытался соблазнить с присущей мне агрессивной прямотой. При моей репутации можно было бы подумать, что я вовлек в беспутство сотню студенток, хотя на самом деле за четыре года учебы мне удалось полностью добиться желаемого всего в двух случаях, и еще в двух - весьма отдаленного успеха. Чаще всего, в момент, когда должен наступить физический экстаз, вместо этого начинаются логические (и нелогические) рассуждения: мне приходится доказывать, что я никого не пытался вводить в заблуждение относительно своей страсти или желанности партнерши, что я совсем не пытаюсь воспользоваться ситуацией, а напротив, отношусь к числу всего нескольких честных людей, которых можно здесь найти. В приливе наигранной искренности (расчет был ошибочным, как оказалось), я сообщаю одной из девушек, как, взглянув на ее руки, прижатые к груди, я стал мечтать о том, чтобы быть этими руками. "Чем я отличаюсь от Ромео, - спросил я, призвав на помощь весь свой шарм, - который, стоя под балконом Джульетты, шептал: "Стоит одна, прижав ладонь к щеке. О чем она задумалась украдкой? О, быть бы на ее руке перчаткой, Перчаткой на руке!"* <* Перевод Б. Пастернака> |
|
|