"Филипп Рот. Профессор желания" - читать интересную книгу автора

- Какие-то свои дела, я не знаю. Он просто зашел в парк, чтобы
поприветствовать меня.
"А не ходила ли ты с ним в его номер в отеле, Гитта? Ты бы хотела
заниматься любовью с отцом Элизабет? Не он ли был тем высоким мужчиной с
представительной внешностью, который кивнул тебе, прощаясь, в тот солнечный
мартовский день? Не он ли тот пожилой человек, которому ты так жадно внимала
несколько месяцев назад? А может, это был тот самый тип, который изображал
доктора в своем офисе? Что же он говорил тебе такое, тот человек, что ты с
таким вниманием слушала?"
Я не знаю, что и думать, а поэтому в голову мне лезет всякая дрянь.
Позже, в постели, когда она просит говорить ей "все, что я хочу", я
решаюсь спросить ее:
Ты бы сделала это с мистером Элверскогом? Ты бы сделала это с моряком,
если бы я попросил тебя об этом? Ты бы сделала это за деньги?
Я боюсь не того, что она может просто ответить "да" (вполне может, хотя
бы только для того, чтобы почувствовать волнение), а того, что я могу на это
ответить:
- Тогда давай, моя проституточка.
В конце семестра мы с Бригиттой едем "автостопом" в Евpony. Днем мы
бегаем по музеям и соборам, а с наступлением темноты разглядываем в кафе и
тавернах девчонок. Заставляя Бригитту делать это, я не испытываю колебаний,
как тогда в Лондоне, когда я подбивал ее навестить мистера Элверскога в его
отеле. "Другая девчонка" - это еще одна вещь, которой мы возбуждали себя
постоянно со времени отъезда Элизабет. Найти других девчонок было на самом
деле одной из целей этой поездки. Нельзя сказать, чтобы нам не везло. Совсем
нет. Поодиночке ни я, ни Бригитта не отличаемся особой ловкостью или
храбростью, но вместе мы настолько придаем друг другу силы, что становимся
все более и более искусными, очаровывая незнакомок. Но как бы не искусны мы
были, как бы не профессиональны, действуя слаженной командой, я поражаюсь,
когда мы находим добровольную третью партнершу, и все, как один, встаем,
чтобы найти более спокойное место, где можно поговорить. Бригитта, похоже,
чувствует себя так же, хотя я с восхищением наблюдаю, как на улице она
отталкивает какого-то нахального студента. Увидев, что моя партнерша столь
спокойна и решительна, я снова обретаю душевное равновесие. Я беру девчонок
за руки и без всякой дрожи в голосе, тоном, ироничным и веселым, говорю:
- Ну что, друзья, - вперед!
А сам думаю о том, о чем думаю все эти месяцы: "Неужели это происходит?
Опять?" Потому что в моем бумажнике рядом с фотографией Элизабет лежит
фотография их летнего домика на берегу моря, которую она прислала как раз
перед тем, как я получил свои плачевные оценки и сел на паром с Бригиттой. Я
получил приглашение навестить се на крохотном острове Trangholmen и остаться
там столько, сколько захочу. А почему бы и нет? И жениться на ней! Ее отец
ничего не знает и никогда не узнает. Хлыст, детектив, сцены гневной мести,
тайные планы заставить меня заплатить за то, что я сделал с его дочерью -
все это плод моего необузданного воображения. Почему бы не направить это
воображение в другом направлении? Почему не представить, как мы с Элизабет
плывем на лодке вдоль скалистого побережья и высоких сосен вокруг острова,
туда, куда каждый день причаливает паром? Почему не вообразить себе, как вся
ее семья лучезарно улыбается нам и машет руками, когда мы возвращаемся на
лодке обратно с молоком и почтой? Почему не представить себе очаровательную