"Филипп Рот. Профессор желания" - читать интересную книгу авторатого, как сила куртизанки исходит от Элен, ощущающей себя объектом
поклонения), но, когда она закручивает свои волосы мягким узлом и чертит черную линию над ресницами (хотя сами по себе ее глаза не больше и не ярче, чем у Элизабет), когда она надевает дюжину браслетов и, словно Кармен, завязывает вокруг бедер шелковую косынку с бахромой, и все это, чтобы выйти и купить к завтраку несколько апельсин, это производит на меня определенное впечатление. Меня всегда волновала женская красота, но красота Элен не только интригует и возбуждает, она тревожит меня, делает глубоко неуверенным. Элен подавляет меня тем, что авторитетно заявляет о своей красоте, утверждает ее и подчеркивает ее своеобразие. Я подозреваю, что в своем воображении она наделяет себя исключительным правом и отводит себе особое место. Ее понимание себя и своего жизненного опыта кажется мне иногда банальным, и, в то же время, это делает ее привлекательной и полной очарования. Возможно, она и права. - Как же случилось, - спрашиваю я, все еще с надеждой выяснить, что является вымыслом в истории с ее прошлым азиатским романом. - Как случилось, что ты рассталась с прекрасной колониальной жизнью, Элен? - Я была вынуждена. - Потому что деньги, которые ты унаследовала, сделали тебя независимой? - Это паршивые шесть тысяч долларов в год, Дэвид. Да любой скромный преподаватель колледжа зарабатывает не меньше. - Я имел в виду, что ты, возможно, решила, что молодость и красота не всегда будут вести тебя по жизни. - Послушай, в детстве школа ничего для меня не значила. И семья моя была самая обычная - милая, скучная, правильная. И жили мы испокон века на садились за стол. Каждый вечер, когда мы приступали к десерту, отец спрашивал: "И это все?", и мама начинала плакать. И вот, когда мне было восемнадцать лет, я встретила зрелого мужчину. Он был очень привлекательным, знал, как со мной разговаривать, мог меня многому научить, понимал меня, как никто другой. Он прекрасно со мной обращался, вовсе не был тираном. И я влюбилась. Через две недели знакомства. Такое случается не только со студентками. И он сказал: "Почему бы тебе не поехать со мной?" И я ответила: "Да". - Самолетом? _ - Только не в этот раз. Представь себе: феллация в туалете первого класса посреди Тихого океана. Но знаешь, что я тебе скажу. Первые шесть месяцев совсем не были похожи на пикник. Но я не жалею об этом. Понимаешь, я была воспитанной девочкой из Пасадены, в юбке из шотландки и кожаных туфельках... Дети моих друзей были почти одного возраста со мной, неврастеники, но практически моего возраста. Я была так напугана, что даже не могла научиться есть палочками. Помню, однажды ночью, после моей первой большой вечеринки с кокаином, я каким-то образом очутилась в лимузине с четырьмя "голубыми" - четырьмя англичанами в платьях и золотых комнатных туфлях. Я умирала со смеху. "Это же сюрреализм", - повторяла я все время, - "сюрреализм", пока самый пухлый из них, взглянув на меня сверху вниз через лорнет, не сказал: "Конечно, это сюрреализм для тебя, дорогая, в твои девятнадцать". - И все-таки, почему ты вернулась? - Я не могла так жить. |
|
|