"Филипп Рот. Профессор желания" - читать интересную книгу автора

разбить, стукнув по нему ложкой, а его щечки - маленькие, круглые и
глянцевые - делают его похожим на гипсового Купидона. В расстегнутом вороте
рубашки виднеется светлый шелковый шарф, обмотанный вокруг шеи. Шарф почти
полностью скрывает шею и морщины на ней, выдающие его возраст. На этом
странно моложавом лице только глаза выдают печаль. Теплые, карие, по которым
можно понять его чувства, в то время, как из-за сильного акцента уловить
даже подобие грусти в его голосе невозможно.
- Ты знаешь, ведь бедного Дерека убили.
Элен не знала. Она подносит руку ко рту.
- Как? Дерек, - говорит она, повернувшись ко мне, - был коллегой
Дональда. В чем-то глупый и бестолковый, но с таким золотым сердцем, правда.
Мое безучастное выражение заставляет ее снова обратиться к Гарланду.
- Да, - подтверждает ой. - Он был таким милым человеком, я был очень к
нему привязан. Он мог болтать и болтать, бесконечно. Но стоило только
сказать ему: "Дерек, хватит" - и он замолкал. Двое китайских парней решили
что он им мало заплатил, и спустили его с лестницы. Они сломали Дереку шею.
- Какой ужас. Бедный, бедный человек. А что, - спрашивает Элен, - стало
со всеми его животными?
- Птицы подохли. От какого-то вируса, который они подхватили через
неделю после того, как он был убит. А зверюшек приютила Мэдж. Мэдж приютила,
а Патриция взяла на себя уход за ними. Они ведь сейчас вместе.
- Опять?
- О, да. Чипс год назад ушел от Мэдж. Она чуть не свела с ума бедного
парня, она бывает порой такой невыносимой.
Элен снова пытается ввести меня в курс дела. Она объясняет, что Мэдж и
Патриция, у которых дома на берегу залива недалеко от дома Дональда, в
сороковые годы были звездами английского кинематографа. Дональд перечисляет
названия фильмов, в которых они снялись. Я послушно киваю, но из попытки
улыбнуться ничего не получается. Помог взгляд, который Элен бросила на меня.
- А как Мэдж сейчас выглядит? - спрашивает Элен.
- Ну, когда она пользуется косметикой, она все еще смотрится
замечательно. Хотя, конечно, ей уже нельзя носить бикини.
- Почему? - спрашиваю я, но, кажется, оба они меня не слышат.
Вечер кончается тем, что Гарланд, теперь уже немного опьяневший, держит
Элен за руку и рассказывает мне о знаменитом маскараде, который имел место
на расчищенной от джунглей поляне маленького острова в Сиамском заливе. Этот
остров находится на расстоянии километра от южной оконечности Таиланда и
принадлежит одному его другу-тайцу. Чипс, который делал костюм для Элен,
решил сделать его белым, похожим на костюм Ивана-царевича из "Жар-птицы".
- Она была восхитительна в шелковой казачьей рубашке и шелковых
шароварах, заправленных в мягкие серебристые сапожки. На голове -
серебристая чалма с бриллиантовой брошью. А вокруг талии - пояс, расшитый
изумрудами.
Изумрудами? А кто их купил? Наверное, Каренин. Интересно, а где этот
пояс сейчас? Что тебе пришлось возвратить, а что оставила? Что у тебя уж
точно осталось, так это воспоминания.
- Маленькая тайская принцесса разразилась слезами, когда увидела ее.
Бедная малышка. Чего только на ней не было, она думала, что все попадают в
обморок, а настоящей королевой в ту ночь была эта замечательная девочка.
Какая поднялась суматоха! Элен никогда не показывала вам фотографии? У тебя