"Маргарет Роум. Девушка у орлиного перевала [love]" - читать интересную книгу автора

тяжелой болезни, разве не знаете?
Ее проницательные глаза встретились с дымчато-серыми, выделяющимися
на заостренном лице глазами Джорджины; на какое-то мгновенье облачко
недовольства пробежало по ее лицу.
- Бьюсь об заклад, это самый мудрый поступок из когда-либо
совершенных молодым негодником. Лучшего, чем у нас, воздуха для
выздоровления больного не найти, а вам, я вижу, дитя мое, он необходим.
Как семья позволила вам дойти до такого состояния?
Она сжала губы и, не ожидая ответа, потянулась к опустевшему подносу.
- Не волнуйтесь, - успокоила она и поднялась, собираясь уйти, - ко
времени, когда соберетесь уезжать, вы станете самой красивой девушкой
Ирландии! А теперь еще немного поспите и затем, если наберетесь сил,
можете за часок до ланча встать.
Джорджина открыла рот, чтобы возразить, но затем передумала и
положила голову на подушки. Еда придала ей сил, и она чувствовала себя
отдохнувшей, голова прояснилась. Но для предстоящей схватки с дядей, когда
она потребует вернуть ее в Англию, ей необходимо собрать силы. Она вняла
совету Кейты и еще раз удобно устроилась на подушках.
Пару часов спустя Джорджина проснулась, чувствуя себя значительно
лучше, чем долгие месяцы до того, и готовая встретиться лицом к лицу с
дядей Майклом. Поднявшись с постели, она с радостью обнаружила, что
слабость и головокружение прошли. Она направилась к задней двери, за
которой оказалась ванная комната, и чтобы принять ванну, включила воду. К
ее удовольствию, вода оказалась достаточно горячей. Джорджина погрузилась
в старомодную ванну, наслаждаясь мягкой водой, затем насухо вытерлась и
вернулась в комнату за одеждой.
Майкл не забыл ничего. Она вынула из ящика голубой джемпер и кремовую
юбку из гардероба. Туфли, колготки, белье находились именно там, где
должны находиться, а щетки и расчески разложены на туалетном столике с
зеркалом. Она не торопясь наслаждалась роскошью быть свободной, что
случилось с ней, похоже, первый раз в жизни. Она праздно уселась за
столиком и расчесывала свои черные волосы, пока они не стали достаточно
мягкими, чтобы зачесать их назад в обычный валик.
Наконец, почувствовав, что готова спуститься вниз, она направилась к
двери, решительно повернула ручку и вышла в коридор в поисках Майкла. Но
вдруг остановилась. Долгое время проведя в спальне, Джорджина не готова
была увидеть громадный дом. Высокий коридор тянулся так далеко, что обе
стены терялись в непроглядном пугающем мраке. Выгоревшая пыльная обивка
закрывала верхнюю часть стен, а темные дубовые панели, потемневшие от
времени, доходили до пола; потертая ковровая дорожка безуспешно пыталась
сберечь тепло от холодного каменного пола. Высоко наверху через
застекленные прорези в толстых стенах еле-еле проникал слабый солнечный
свет и рассеивался еще до того, как его лучи могли разогнать темноту.
Девушка несмело шла по коридору к балюстраде, указывающей , что лестница
где-то там впереди, и когда нашла ее и начала спускаться мелкими шажками,
вдруг услышала низкие голоса, идущие снизу. Ступив на нижнюю площадку, она
оглядела громадный холл, напоминающий средневековые иллюстрации в школьном
учебнике истории. По сторонам было множество дверей, но только одна из них
приоткрыта, и она направилась к ней. Голоса стали громче, слава Богу, один
из них дядин, и она уже готова была постучать и войти в комнату, когда