"Лора Джо Роулэнд. Синдзю ("Сано Исиро" #1) " - читать интересную книгу автора

насморочного сопения, они завершили работу. Сано перечитал четвертый, и
последний, вариант и с облегчением, не найдя описок, приложил к бумаге
печать.
- Отнеси это к старшему клерку и попроси дать необходимые распоряжения
соответствующим управлениям.
- Слушаюсь, ёрики Сано-сан! - Цунэхико скатал отчет в трубку и
перевязал шелковой тесьмой. По-прежнему сопя, поднялся и открыл дверь.
Из коридора донеслись смех и обрывки непристойностей: "...пышные
попки... ароматные сиськи..." Мимо кабинета, шурша одеждами, проходили ёрики
Ямага и Хаяси.
- Сегодня вечером на славу погуляем в Ёсиваре, - услышал Сано слова
Ямаги. - Дамочки сделают для нас все, что мы захотим.
- Ну так вперед - подхватил Хаяси.
Перед Сано мгновенно предстало его будущее. Вот что случится с ним,
если он пойдет путем, намеченным для него Огю. Принципы потеряют всякий
смысл. Он станет таким же, как Ямага и Хаяси, которые больше заботятся о
моде и древних обычаях, чем о службе. Будет рано уходить из управления,
бросая на подчиненных дела, начнет резвиться в квартале развлечений с
продажными девками. Привыкнет поступаться истиной ради безопасности,
справедливостью - ради удобства.
- Подожди, Цунэхико!
Сано вырвал отчет из рук изумленного секретаря, порвал надвое и быстро
составил другой, где назвал смерть Нориёси и Юкико подозрительной и
требующей глубокою расследования. Этот вариант он отдал Цунэхико и вышел из
кабинета. Он не хотел спокойной службы и поощрений, которые дарует слепое
подчинение. Он жаждал волнений, сопряженных с поиском истины, как тогда,
когда был ученым или когда выяснял причину пожара, и радости от того, что,
найдя истину, сделал доброе дело. Ему нужно каким-то образом совместить
собственные устремления с Путем воина и с долгом перед родными и господином.
Он обязан узнать правду о синдзю.


Глава 2

В тюрьме при морге - обители смерти и грязи, куда никто не ходит по
доброй воле, - Сано никогда не бывал. Не поехал бы и сейчас, если бы тела
Нориёси и Юкико отвезли в другое место. Он осматривал тюрьму со смешанным
чувством любопытства и смущения.
Узкий ров перед входом. Во рву темная жидкость, наверное, жуткого
происхождения, вытекающая из отверстий в нижней части ограды. Сторожевые
вышки над четырьмя углами высоких каменных стен. За оградой остроконечные
крыши. Трава и мох в трещинах камней. Упавшая с крыш черепица. Отвалившаяся
штукатурка. Шаткий деревянный мост через ров. Караульное помещение и столбы
массивных, окованных железом ворот. Вокруг тюрьмы жалкие лачуги и мрачные
извилистые улочки Кодэмма-тё. Этот квартал у реки на северо-востоке
идеальное место для подобного заведения - достаточно далеко от замка и
административного района.
Сано порадовался щебетанию одетых в лохмотья детей, играющих на улицах,
и резким ароматам еды, которую готовили на задних дворах. И то и другое
заглушали звуки и запахи, идущие от тюрьмы. Он содрогнулся при воспоминании