"Лора Джо Роулэнд. Синдзю ("Сано Исиро" #1) " - читать интересную книгу авторанасморочного сопения, они завершили работу. Сано перечитал четвертый, и
последний, вариант и с облегчением, не найдя описок, приложил к бумаге печать. - Отнеси это к старшему клерку и попроси дать необходимые распоряжения соответствующим управлениям. - Слушаюсь, ёрики Сано-сан! - Цунэхико скатал отчет в трубку и перевязал шелковой тесьмой. По-прежнему сопя, поднялся и открыл дверь. Из коридора донеслись смех и обрывки непристойностей: "...пышные попки... ароматные сиськи..." Мимо кабинета, шурша одеждами, проходили ёрики Ямага и Хаяси. - Сегодня вечером на славу погуляем в Ёсиваре, - услышал Сано слова Ямаги. - Дамочки сделают для нас все, что мы захотим. - Ну так вперед - подхватил Хаяси. Перед Сано мгновенно предстало его будущее. Вот что случится с ним, если он пойдет путем, намеченным для него Огю. Принципы потеряют всякий смысл. Он станет таким же, как Ямага и Хаяси, которые больше заботятся о моде и древних обычаях, чем о службе. Будет рано уходить из управления, бросая на подчиненных дела, начнет резвиться в квартале развлечений с продажными девками. Привыкнет поступаться истиной ради безопасности, справедливостью - ради удобства. - Подожди, Цунэхико! Сано вырвал отчет из рук изумленного секретаря, порвал надвое и быстро составил другой, где назвал смерть Нориёси и Юкико подозрительной и требующей глубокою расследования. Этот вариант он отдал Цунэхико и вышел из кабинета. Он не хотел спокойной службы и поощрений, которые дарует слепое когда был ученым или когда выяснял причину пожара, и радости от того, что, найдя истину, сделал доброе дело. Ему нужно каким-то образом совместить собственные устремления с Путем воина и с долгом перед родными и господином. Он обязан узнать правду о синдзю. Глава 2 В тюрьме при морге - обители смерти и грязи, куда никто не ходит по доброй воле, - Сано никогда не бывал. Не поехал бы и сейчас, если бы тела Нориёси и Юкико отвезли в другое место. Он осматривал тюрьму со смешанным чувством любопытства и смущения. Узкий ров перед входом. Во рву темная жидкость, наверное, жуткого происхождения, вытекающая из отверстий в нижней части ограды. Сторожевые вышки над четырьмя углами высоких каменных стен. За оградой остроконечные крыши. Трава и мох в трещинах камней. Упавшая с крыш черепица. Отвалившаяся штукатурка. Шаткий деревянный мост через ров. Караульное помещение и столбы массивных, окованных железом ворот. Вокруг тюрьмы жалкие лачуги и мрачные извилистые улочки Кодэмма-тё. Этот квартал у реки на северо-востоке идеальное место для подобного заведения - достаточно далеко от замка и административного района. Сано порадовался щебетанию одетых в лохмотья детей, играющих на улицах, и резким ароматам еды, которую готовили на задних дворах. И то и другое заглушали звуки и запахи, идущие от тюрьмы. Он содрогнулся при воспоминании |
|
|