"Лора Джо Роулэнд. Надушенный рукав ("Сано Исиро" #9)" - читать интересную книгу автора

Возможно, у Макино были веские причины не рассказывать первому вассалу о
письме. Сано, Хирата и сыщики встали, однако с места не двинулись.
-Я хотел бы сам удостовериться, что главный старейшина Макино не стал
жертвой убийства, - заявил Сано. - Пожалуйста, отведите меня к нему.
От возмущения Тамура вытянулся во весь рост.
- Со всем к вам уважением, сесакан-сама, я вынужден отказать.
Официальный осмотр - бесчестье для моего господина.
- Главный старейшина знал, что подразумевает расследование. Он
заботился не о чести, а о том, чтобы я выяснил правду.
Сано наблюдал, как злой румянец разливается по блестящим щекам Тамуры.
Он прикинул, что Тамура может оказаться первым подозреваемым в деле об
убийстве.
-А теперь не проводите ли меня к главному старейшине Макино? - Сано
выдержал паузу. - Или вам есть что скрывать?
Глаза Тамуры стали задумчивыми - он соизмерял степень опасности,
которую представлял Сано, и настоящий мотив препятствовать осмотру места
смерти.
-Сюда, пожалуйста, - решил он наконец. Вежливый поклон и приглашающий
взмах руки не могли скрыть презрение.
Пока они шагали по коридору, Сано все больше укрепился в подозрении,
что смерть Макино не так уж естественна, как выглядит. Он чувствовал, что
нежелание Тамуры сотрудничать - лишь первый камень преткновения на его пути.
Особняк главного старейшины Макино имел ту же планировку, что и другие
поместья самураев, с жилыми покоями семьи в центре. В отдельном здании с
оштукатуренными стенами, тяжелыми деревянными ставнями и широкой верандой в
окружении садов располагались его личные покои. Тамура, Сано, Хирата и
сыщики прошли по крытой дорожке мимо низкою кустарника и мшистых валунов на
разровненном песке. Снаружи стояли двое стражников. Внутри комнаты обвивал
коридор. Тамура отодвинул панель решетчато-бумажной стены, впуская Сано и
его людей в просторную комнату, согретую утопленными в пол угольными
жаровнями. За широким татами, под фреской с изображением верхушек деревьев
на фоне облаков стояла кровать на помосте. Там лежал главный старейшина
Макино, укрытый одеялом. Но первым делом внимание Сано привлекли другие люди
в комнате.
В изголовье кровати по обе стороны от Макино сидели на коленях две
женщины. В ногах скорчился мужчина. Все трое обернулись к Сано, Хирате и
сыщикам. Сано они на миг показались клюющими тело стервятниками, чью трапезу
прервал хищник.
-Это вдова Макино-сана, - представил Тамура женщину постарше.
Сано прикинул, что ей около сорока пяти, но тонкие черты лица говорили
о красоте, которой она некогда обладала. Стройную фигуру облачало платье из
дорогого шелка, богато украшенное медальонами. Волосы длинной косой
спускались ниже плеч. Женщина поклонилась Сано. Лицо застыло маской горя.
- Это его наложница, - показал Тамура на вторую женщину.
Она была маленькая и очень юная - не больше пятнадцати лет от роду,
решил Сано, - но с роскошным чувственным телом. Алое кимоно, разрисованное
веселыми зимними пейзажами, выглядело неуместно у смертного одра. На милом
круглом личике виднелись дорожки от слез под красными глазами с припухшими
веками. Неуклюже кланяясь Сано, наложница прижимала к носу белый платок.
-А это гость дома главного старейшины. - Тамура кивнул на мужчину в