"Гюг ле Ру. Норманны в Византии " - читать интересную книгу автора

свора царских собак разорвет; матрос ли Буклеона выбросит в море, или же
азиатский маг проткнет его сердце для своих заклинаний? Чем больше будет на
нем крови и ран, тем с большим почетом и любовью будет он принят в Валгалле.
Ирине стало тяжело от его равнодушия, и она заплакала.
- Никто не оскорбит твоих кровавых останков... О Дромунд, я их выкуплю
слезами...
Она так волновалась, как будто этот человек был ей брат или
возлюбленный, проживший с ней всю жизнь. Любовь, которая зародилась в ней у
порога смерти, имела уже свое прошлое, свои воспоминания. В этой любви уже
были и заря счастья, и надежды, и пережитые бури чувства, и восторги
обладания, и все страдания, которыми судьба, законы, ревность и людская
ненависть омрачают сладкие минуты, переживаемые на земле влюбленными в
объятиях друг друга.
И вот теперь она стояла перед ним, протягивая руки, и умоляла сохранить
воспоминание о ней, остающейся такою одинокою на земле, тогда как он идет к
райским видениям.
Дромунд оставался все так же неподвижен, хотя выражение лица его
совершенно изменилось. Его глаза уже не просто смотрели на Ирину; они
созерцали ее.
Стоя один против другого, забыв место и время, обмениваясь простыми
словами, они слушали музыку, звучавшую в их сердцах.
Сострадание и участие этой женщины не оскорбляло воина. Оно было для
него оазисом в пустыне. Оно вливало в его душу неиспытанную радость, которая
осветила его мужественные черты почти по-детски счастливой улыбкой; потупив
глаза в землю и отдаваясь блаженству, которое должно было окончится навсегда
с наступлением ночи, он сказал:
- Радостно покидал я жизнь, чтоб занять за столом Одина место,
достойное героя, но ты предстала глазам моим - и теперь я встречаю смерть, с
желанием расставаясь с тобой.


[Image015]


Глава 12
Выкуп

Охваченная чувством любви, Ирина перестала замечать все окружающее, и
это было так очевидно для посторонних глаз, что стало вызывать всеобщее
внимание и насмешки.
- Ах, Боже мой! - вскричал Троил. - Теперь я не удивлюсь, что эти
варвары похитили у стольких мужей их жен! Они так же хорошо работают языком,
как и веслами. Им и копья не нужно, чтобы достать до сердца женщины. Что ты
об этом думаешь, милая сестра?
Ирина и не почувствовала в его речах насмешки. Она отвечала ему
словами, которыми выливались прямо из души:
- Друзья мои, надо спасти этого человека от казни. Где судьи? Я пойду
их умолять... Где палач? Я удержу его...
Евдокия и близнецы посмеялись над нею, и Агафий сказал:
- Не следует тебе так открыто себя компрометировать. Твои братья,