"Мануэль Ривас. Она, проклятая душа" - читать интересную книгу автораметко, можешь не сомневаться. Трудно сказать, сколько человек из лагеря
врагов я убил. Наверно, много, - сказал он и на какой-то миг стал похож на хвастливого охотника, рассказывающего свои байки. - Зато точно знаю, сколько своих я убил. Пятерых. Тех пятерых, что всегда вызывались добровольцами, когда надо было идти расстреливать пленных. Так вот, я поджидал, пока придет их черед заступать в караул, и тогда, поздней ночью, каждого по-своему и приголубливал. Всех прикончил - одного за другим. Пятерых. Сам Господь Бог не догадался бы, что в преисподнюю их отправляет свой же офицер. Фермин не отводил взгляда от стакана с водой, стоящего на столике. Ипон утверждает, что душа - это вода. Аристотель в работе "По поводу души" подвергает эту теорию сомнению. На его взгляд, Ипон мыслит слишком грубо. - Скажи, чтобы они там перестали галдеть, или пусть убираются вон, - проговорил дядя Хай-ме, глянув на дверь, которая вела в гостиную и за которой собралось много людей, пришедших справиться о его состоянии. - Умереть спокойно не дадут. Он скончался той же ночью. У дяди Хайме был сын, который ненавидел отца. Фермин испытывал душевное смятение, он подумал было, что признание дяди Хайме на самом деле адресовано сыну. К числу тех, чей ум отличался грубостью, Аристотель относил также и Крития. Для того душа была кровью. - У твоего отца где-то глубоко в груди таилось доброе сердце, - сказал Фермин, выражая соболезнования сыну Хайме Исааку. Исаак глянул на него с недоумением. - Я очень благодарен тебе за то, что ты приехал, - ответил он. - Отец хотел, чтобы именно ты отслужил Извини за беспокойство. - Да что ты, какое беспокойство! Да и поездка эта была мне очень кстати. И тотчас пожалел о сказанном. Хотя из тона его ничего подобного не вытекало, но для всякого, кто, как Исаак, знал семейную историю, фраза прозвучала так, словно могильщик заявил: "Я, конечно, выражаю вам свои соболезнования, но сегодня у нас прямо настоящий праздник". Сын усопшего добавил без тени иронии: - Ты очень добр, Фермин. Когда годом раньше умер муж Аны, Фермин готов был расцарапать себе глаза, лишь бы из них пролилась хоть одна слезинка. Правда, в конце концов ему пришлось-таки смириться с реальностью: эта смерть его нисколько не огорчила. И Фермин попросил у Господа прощения. Фалеc Милетский говорил, что душа - движущее начало. Согласно такой гипотезе магнит наделен душой, коль скоро он приводит в движение металл. Трудно, конечно, в таком признаваться, но лучше уж быть честным. С того самого дня Фермин почувствовал, как между ним и Аной возникло магнетическое поле, а то препятствие, которое их разделяло и которое они уважали - совсем как брат и сестра, - это препятствие исчезло. Как пылинка в воздухе. Во время каждого причастия, когда он приближался к ней, теперь уже вдове, ее кожа-магнит излучала сигналы объявления войны, сигналы желания и жажды завоевать его. Нижняя губа ее подрагивала, и в этом тике, словно танцуя под бубен, возрождались все метафоры Песни Песней. Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя. |
|
|