"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу автора



Шел дождь. Дул холодный западный ветер. Паруса кораблей едва
раздувались, и казалось, суда едва ли доберутся до большой земли. Но
все-таки они двигались, если не быстро, то по крайней мере равномерно.
Господин Сёнто Сёкан остановил лошадь на высокой скале и наблюдал за
проплывающими кораблями. Он медленно помахал рукой, вовсе не будучи
уверенным, что его заметят. Затем развернул лошадь и направился вниз по
тропинке, бегущей у самого края скалы. Ему не хотелось вынуждать Танаки
стоять в такую погоду на палубе, а старик обязательно так и сделает, пока
сын его господина не исчезнет из виду, иначе это, по его мнению, будет
оскорблением. В конце концов, Сёкан оказывал честь старику, провожая его.
Такую честь Танаки заслуживал, но стоять и мерзнуть на палубе - нет.
Если бы Сёкан видел старика на палубе, он бы не поспешил уезжать.
Танаки пристально вглядывался в далекую фигурку всадника на берегу. По лицу
его стекали капли, но не все они были от дождя. "Как похож он на своего
отца, - думал старик. - И так же дорог мне".
Танаки видел, как всадник в одежде синего цвета, цвета Дома Сёнто,
развернулся и поскакал прочь в сопровождении трех воинов. Так мало, подумал
Танаки, словно нет опасности.
Молодой господин Сёнто направился туда, где тропинка расширялась, и
пустил коня галопом. Он, как всегда, восхищался мощью жеребца. Сёнто привез
животное с собой из Сэй. Конь выдержал длительное путешествие сперва по
реке, а потом по морю без всякого вреда здоровью.
Сэй... Он все время думал об этой провинции и о том, в какой ситуации
оказался отец. Визит Танаки усилил чувство страха, а это чувство и так
прочно поселилось в душе молодого господина после последнего письма от отца.
Сёкан опасался, что в пустыне на самом деле скрывается что-то гораздо более
серьезное, чем то желали признавать гордые жители Сэй. А теперь еще новости,
привезенные Танаки. Юноша пришпорил коня и повернул к морю. Из-под копыт
вылетали комья мягкого дерна. Крепко держа поводья, он долго искал взглядом
корабли, исчезнувшие за завесой дождя, накрывшего всю Бухту Туманов. Теперь
отсюда до самой весны не выйдет ни одно судно. Довольно искушать богов
шторма.
Поздно, поздно выходить в море сейчас. Сёкан направился во дворец
Сёнто. Это безумие. Самое настоящее безрассудство. Понимая настроение своего
господина, стражники предусмотрительно ехали немного позади, оставив его
наедине с мыслями.
Сёкан потрепал коня по гриве, внезапно спутанной налетевшим ветром.
Отец не верил в то, что Сэй можно удержать. Дрожь пробежала по спине, хотя
холодно не было.
Знает ли Император, что единственный человек, помогающий его
императорской особе удержать трон и не отдать его варварам, это Сёнто
Мотору? Сёкан предполагал, что не знает.
Если Сёнто покинет север и отправится на юг, как долго он сможет
контролировать армию? Наверняка Сын Неба прикажет отцу сложить полномочия,
как только он пересечет границу Сэй. Секану очень не понравился тон
последнего письма. Похоже, единственной заботой отца было желание как можно
дольше оставаться командующим армией, чтобы сражаться с врагом.