"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу автораХитара восстал из пламени погребального костра: "Он появился из дыма и
пламени. Казалось, огонь вот-вот поглотит его, но языки пламени не касались Хитары. Он как будто пробудился ото сна. А в те семь дней, когда он якобы был мертв и семья его носила траур, он, преклонив колени, молился. И его похороны превратились в празднование его возрождения и рождения его будущей жизни, так как никто из людей не видал прежде такого чуда". Теперь оба монаха молчали. Слышен был шум дождя. Капли стучали по черепичным плиткам, смывая градины. За ширмой раздался стук. - Войдите, - почти шепотом ответил префект. Ширма отодвинулась, за ней стоял послушник. - Послушник? - немного громче произнес старик. Молодой монах подошел к префекту и протянул ему аккуратно сложенное письмо, а затем отошел и стал молча ждать. - Простите, брат Сотура, я должен отвлечься. Старик развернул бумагу и стал быстро читать. Во время чтения он кивал, будто соглашаясь с написанным, и наконец повернулся к прибывшему монаху. - За ним следует наблюдать, по возможности - все время. Мне докладывать ежедневно. Посланец кивнул, поклонился и вышел. Ширма тут же затворилась за ним. Префект обратился к настоятелю: - Генерал Яку Катта прибыл в Ройома. Он приплыл на императорском корабле, что явилось неожиданностью для брата Хутто. Сотура медлил с ответом, обдумывая услышанное. - Сын Неба не делал никаких публичных заявлений, которые указывали бы на то, что Катта в немилости. Но я обнаружил, что кое-кто не придает Префект слегка кивнул: - Согласен, брат. Внешние проявления мало значат в мире Императора. Он обращается с господином Сёнто как с фаворитом, но только глупец примет это за истинное положение дел. - Яку Катта в Сэй... Над этим стоит поразмышлять. Очень напоминает головоломку: нужно сложить много кусочков, чтобы получить полную и ясную картину. А в данном случае все усложняется сказками о появлении армии варваров. Похоже на еще один набор разрозненных кусочков картины, который может высыпаться на стол в любую секунду. Сотура встретился глазами с префектом: - Мы должны немедленно сообщить обо всем Верховному настоятелю. - Конечно, брат Сотура. Несомненно. Я только сомневаюсь, насколько можно доверять донесению вашего юного протеже. - Согласен, брат Суйюн не видел всего множества воинов, ставших лагерем, но я уверен, что это не просто хитрость варваров. Как сказал Суйюн-сум, там вовсе не ждали всадников из Сэй. Боюсь, его информация абсолютно верна. Предлагаю отправить несколько слов брату Хутто и Верховному настоятелю немедленно и поставить обе наши подписи. - Не знаю, брат Сотура. - Префект снова почувствовал смущение и неуверенность. - Трудно поверить во все это. Огромная армия? Как такое возможно? Даже варвары не родятся из песка. Мы окажемся просто паникерами, если армии на самом деле нет. Вряд ли мне стоит подписывать донесение, основанное на таком малом количестве информации. - Простите, префект, могу ли я вам напомнить, что правитель Сёнто не |
|
|