"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу авторавиделись последний раз.
Я вошла в его покои. Госпожа Кицура Омавара кивнула в ответ. - Я не имела в виду, что это может вам понравиться, кузина. Я просто принесла новость. Она улыбнулась так, что растаяло бы и ледяное сердце. - Я не желаю, чтобы меня прерывали, Кицу-сум. Пожалуйста, извини меня. Благодарю за внимание. Теперь и Нисима улыбнулась в ответ. В конце концов, Кицура не хотела ее смутить. Она просто не знала о том, что случилось между ней и Яку. Решив, что лучше сменить тему разговора, Нисима заметила: - Вы, похоже, хорошо осведомлены, госпожа Кицура. А господину Сёнто известно об этом? Или он полагается на вас? - Я абсолютно уверена, что ваш досточтимый отец знает все, что известно мне, и даже в десять раз больше. - Девушка опустила глаза и стала поворачивать тоненькое колечко на пальчике, пока узор не описал полный круг. Когда Кицура не смотрела прямо в глаза Нисиме, это означало, что в ее головке роятся замыслы, которые не понравятся кузине. - Я просто хочу, чтобы мы обе все знали. Я подружилась с некоторыми людьми из свиты вашего отца, и они часто откровенничают со мной. В конце концов, ну где им еще найти другого такого человека для бесед, действительно заинтересованного в благополучии своего господина, разумеется, кроме вас, госпожа Нисима? - Я не вполне уверена, что их господин милостиво посмотрит на такие бреши в системе безопасности. - Нисима сказала это с притворным неодобрением, а сама боролась со смятением, которое заставляло ее сердце читаются на ее лице. Она как будто пыталась спрятаться за словами. - Конечно, важно знать как можно больше. - Полностью согласна, кузина. Еще так много сокрыто от нас, а все важное может просто ускользнуть. - Теперь Кицура вертела другое колечко. - Вы допускаете, что господин Сёнто ошибся? Может ли генерал императорской армии в самом деле быть в немилости? Нисима в последний раз посмотрела на рисунок и стала медленно мыть кисточку. - Мне неизвестны источники информации господина Сёнто, поэтому, Кицу-сум, я не могу судить наверняка. Но мой отец обладает потрясающей способностью безошибочно правильно оценивать информацию. Следует отметить, что он не говорил о положении Яку при дворе однозначно. - Именно это и беспокоит меня, кузина. Если господин Сёнто прав, то опала Яку Катты - просто уловка, чтобы сменить главнокомандующего. А если Яку и в самом деле в опале, а при его амбициях такое могло случиться, тогда господин Сёнто не может надеяться на получение поддержки Императора в битве против варваров при помощи Яку. Это очень серьезно. Как вы и сказали, очень многое зависит от такой маленькой информации. - Если Яку Катта подстроил покушение на отца без императорского одобрения, тогда возможно, что наш красавчик - генерал в немилости. Все это сбивает с толку. То, что его послали наводить порядок на канале, вовсе не признак опалы. - Отправка в Сэй правителем тоже не указывает на немилость, Ниси-сум. - Кицура рассматривала колечко на свету. - Так говорит брат Суйюн. Как в игре |
|
|