"Джон Руссо. Ночь живых мертвецов" - читать интересную книгу авторанаходилась в состоянии непроходящего шока.
И Бен недоверчиво вскрикнул: - Так ты ничего не слышала?! Барбара беспомощно посмотрела ему в глаза. Ответом было ее молчание. - Ты хочешь сказать, что не имеешь даже никакого представления о том, что происходит? Барбара хотела кивнуть в ответ, но вместо этого у нее начался приступ нервной дрожи. Она дрожала все сильнее, ее уже стало трясти, и тогда она обхватила голову руками и разразилась громкими рыданиями. В панике она начала кругами ходить по комнате, отчаянно и бесцельно. - Нет... нет... нет... Я не... что происходит... что происходит с нами... Почему? Скажите мне! Скажите! - рыдала Барбара. Выведенный из себя этой истерикой, Бен схватил ее за плечи и сильно встряхнул, пытаясь привести в чувство. Рыдания прекратились, однако Барбара продолжала бессмысленно смотреть куда-то сквозь него. Казалось, что ее взгляд направлен в какую-то отдаленную точку позади Бена. Но речь, по-прежнему беспорядочная и отрывистая, стала все же более связной: - Мы были на кладбище... я... и Джонни... мой брат, Джонни... Мы привезли цветы для... А этот... человек... он бросился на меня... И Джонни... сражался с ним... а теперь он... он... - Ладно! Ладно! - прокричал Бен прямо в лицо ей. Его не оставляло чувство, что если он немедленно не выведет ее из этого состояния, она может решиться на необдуманный поступок - попытаться убить себя или сделает что-нибудь еще, что в конечном итоге будет стоить жизни им обоим. Он крепче сжал ее запястья, и Барбара начала вырываться. Улучив удобный момент, девушка вывернулась и бросилась от него. По пути она споткнулась об одну из валявшихся на полу ножек стола и едва удержалась на ногах. Оказавшись возле входной двери, Барбара остановилась, готовая в любой момент кинуться в темноту. Она заговорила вконец бессвязно, потеряв уже всякое ощущение реальности: - Мы должны помочь ему... помочь Джонни... мы должны пойти и разыскать его... принести сюда... Девушка приблизилась к Бену, умоляя его со слезами на глазах - слезами до смерти перепуганного ребенка. - Принесите его сюда... пожалуйста... мы еще можем помочь ему... мы... Бен осторожно шагнул ей навстречу. Барбара отступила назад, внезапно испугавшись его и выставила одну руку перед собой, как бы защищаясь, а другой зажала рот. - Нет... нет... пожалуйста... мы должны... мы... Бен сделал еще один осторожный шаг в ее сторону. - Ну... успокойся, - мягко сказал он. - Ты здесь в безопасности. И мы не можем рисковать... Но девушка обиженно надула губы, и крупные слезы покатились по ее щекам. - Мы должны найти Джонни, - тихо сказала она и, прижав пальцы к губам, посмотрела на Бена широко раскрытыми глазами, как маленький ребенок. - Ну... успокойся... садись, - ласково сказал он Барбаре. - Ты ведь даже не знаешь еще, что это за твари... Это тебе не пикник в воскресной школе. |
|
|