"Джон Руссо. Нелюди " - читать интересную книгу автора

- Если верить словам Сары, то моя теща сегодня вновь обрела дар речи.
Утром, вернее, уже около полудня, она пробормотала что-то насчет змей,
которые придут, чтобы погубить всех нас. Какая-то бессмыслица... Но Сара
говорит, что старуха повторила эти слова три или даже четыре раза.
- А больше она ничего не говорила? - забеспокоился Чарльз.
- Нет. Только про змей... Что огромные змеи придут и погубят нас. -
Джордж вздохнул и покачал головой, как бы извиняясь за то, что его теща
находится в таком состоянии.
- Может быть, мне поехать к вам и попытаться ее разговорить? -
предложил Чарльз.
- Я был бы вам крайне признателен, если, конечно, это вас не затруднит.


Они поехали к дому Стоунов в "лендровере" Чарльза. Путь длиною в три
мили пролегал через поля и леса долины Карсон. Дорога была грязная и
ухабистая, и машину сильно трясло на поворотах. Почти все в этом округе
носило имя Карсонов - в честь первых владельцев здешних мест. С самых давних
времен и до конца Гражданской войны Карсонам принадлежало тут буквально все:
долина Карсон, поместье Карсон, ручей Карсон, церковь Христа-спасителя
имения Карсон. Ближайший город с населением чуть более тысячи человек
находился в восемнадцати милях от поместья и назывался, естественно,
Карсонвилл. Усадьба, принадлежавшая сейчас Уолшам, составляла лишь малую
часть некогда огромных фамильных владений плантаторов, чье хозяйство велось
по классическим феодальным законам. После отмены рабства семья Карсонов
окончательно разорилась, лишившись последних средств в тщетных попытках
сохранить единство Конфедеративных Штатов, и впоследствии была вынуждена
продать все свои земли одному из "саквояжников"*, который незамедлительно
раздробил владения на маленькие участки и сдал их в аренду всем желающим. В
настоящее время долина Карсон пребывала почти в полном запустении, кое-где
на пути встречались старые пепелища и полуразрушенные дома и амбары. Поля
повсеместно заросли высокими сорняками - их никто не засеивал уже много лет.
Те же, кто еще оставался здесь, подобно семье Стоунов, больше не занимались
фермерским хозяйством, а старались найти себе хоть какую-нибудь работу на
ближайших шахтах и заводах.
______________
* "Саквояжники" (ист.) - северяне, добившиеся влияния и богатств на Юге
после Гражданской войны 1861 - 1865 гг. (Прим. перев.)

По дороге доктор Уолш предупредил Джорджа, что у Мэри Монохэн все-таки
мало шансов на полное выздоровление. То, что она снова заговорила, было
очень странным и с большой вероятностью могло закончиться только этими
словами.
- И все же, - пояснил Чарльз, - самое время навестить ее именно сейчас,
когда она захотела передать вам что-то по собственному желанию, без всякого
принуждения. Возможно, что у нее наконец возникла потребность в общении.
Конечно, я постараюсь сделать все, что в моих силах, но не хочу ничего
заранее обещать и тем более обнадеживать ни вас, ни Сару.
- Я все понимаю, доктор Чак, - мрачно кивнул Джордж. - Что же касается
моей жены, то она давно уже оставила всякие надежды насчет выздоровления
своей матери, и даже сейчас она уговаривала меня не ехать, так как считает,