"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу автора

непривычной обезоруживающей робостью, что вся его досада улетучилась, и он
тут же позабыл заранее заготовленные колкости.
- Где вы скрывались все это время, Джервас? - спросила наконец
Маргарет, и этот вопрос, который он ждал и на который имел наготове дюжину
язвительных ответов, поверг его в смущение.
- Я был занят, - произнес он виновато. - Мы вместе с сэром Джоном
оснащали мой корабль. И к тому же... Я не думал, что понадоблюсь вам.
- А вы являетесь лишь когда можете понадобиться?
- Только тогда, когда вше рады, а это примерно одно и то же.
Маргарет открыла рот от изумления.
- Какое недоброе обвинение! - воскликнула она. - Стало быть, вас здесь
ждут, только когда вы нужны? Фу!
Джервас смутился еще больше. Всегда она находит его вину там, где ее
нет.
- Но ведь ваш испанец был неотлучно при вас и не давал вам скучать, -
сказал он грубовато, напрашиваясь на возражение.
- Он очень вежлив, Джервас, не так ли?
- О, весьма вежлив, - проворчал Джервас.
- Я нахожу его чрезвычайно занимательным. Вот уж кто повидал мир!
- Что ж, то же самое могу сказать и о себе. Разве я не плавал вместе с
Дрейком...
- Да, конечно. Но тот мир, что я имею в виду, мир, открывшийся ему,
очень отличается от вашего, Джервас.
- Мир он и есть мир, - нравоучительно заметил Джервас. - И если на то
пошло, я повидал гораздо больше, чем он.
- Если речь идет о диких неизведанных краях, то я вами согласна,
Джервас. Но по нему можно судить, что он хорошо знает цивилизованный мир,
мир культуры. Он бывал при всех дворах Европы, ему знакомы их обычаи и
нравы, он всесторонне просвещенный человек. Он говорит на языках всех
народов мира, божественно играет на лютне, а поет... О, если бы вы слышали,
как он поет, Джервас! И он...
Но Джервасу уже претили ее похвалы.
- Сколько он еще прогостит здесь, это чудо всех веков? - прервал он ее
вопросом.
- Боюсь, недолго.
- Боитесь? - В голосе его прозвучала явственная неприязнь.
- Что я такого сказала? - удивилась Маргарет. - Почему вы так
рассердились, Джервас?
Он раздраженно хмыкнул и стал прохаживаться взад и вперед, с
остервенением впечатывая в землю каждый шаг. Плавая с Дрейком, он повидал
мир и многому научился, но у него было мало возможностей постичь коварные
повадки женщин.
- Что вы собираетесь с ним делать? - спросил Джервас, - Ваш отец
принял решение?
- Отца это не касается. Дон Педро - мой пленник. Я держу его рада
выкупа. Как только придет выкуп, дон Педро уедет.
Это сообщение сначала удивило, потом слегка развеселило Джерваса.
- Если вы ждете выкуп, у вас нет никаких оснований беспокоиться, что
дон Педро скоро покинет вас.
- Вы слишком самоуверенны. Дон Педро написал письмо знакомому в Нант,