"Рафаэль Сабатини. Черный лебедь " - читать интересную книгу автора

взбредет в голову плыть на "Кентавре" и дальше? Что делать, если мисс
Присцилла - чей откровенно фривольный смех и поведение не могли ускользнуть
от бдительного ока майора - забудет о чести и сама предложит де Берни плыть
с ними в Англию?
Проклиная в душе медленную погрузку чертовой кожи, майор весь день
пребывал в самом скверном расположении духа. Он решил, что за ужином, при
случае, непременно отомстит этому пройдохе, ставшему причиной его душевных
мук.


Глава III
ПОЖЕЛАНИЕ БРЭНСОМА

"Кентавр" покинул Доминику незадолго до захода солнца и, гонимый
попутным ветром, взял курс на острова Авес, стараясь держаться подальше от
Гваделупы.
Отдав необходимые распоряжения, капитан отправился ужинать. В
прекрасном настроении он спустился в просторную кают-компанию, по правую и
левую стороны от которой располагались каюты пассажиров, размерами поменьше.
С кормы, через распахнутые настежь створки широких, овальной формы,
иллюминаторов внутрь проникал легкий ветерок и было видно, как зеленый
остров медленно тает далеко позади. "Прощай навеки, Доминика", - довольно
вздохнув, изрек капитан. Радость его объяснялась тем, что по завершении
этого плавания он навсегда возвращался домой, в лоно семьи, которая редко
когда его видела и теперь, как ему казалось, готовилась встретить с
распростертыми объятиями.
Чувство удовлетворения сделало капитана более общительным, и, восседая
во главе стола в сорочке и коротких панталонах, он, счастливо улыбаясь,
принимал блюда, которые ему подносили его чернокожий грум и слуга господина
де Берни. В тот вечер был настоящий пир: к столу подавали говядину и свежие
фрукты, мясо черепахи, огромного жареного длинноперого тунца, дичь,
подстреленную накануне де Берни. Капитан потчевал гостей сладким перуанским
вином, которое ему, человеку неискушенному, казалось отменным.
Де Берни произнес в его честь тост, пожелав ему благополучного
возвращения домой и долгих лет счастья в кругу семьи.
- Странная штука, жизнь, - произнес капитан. - Когда я начинаю думать,
что почти не знаю своих детей... Однако, полагаю, мне все же удастся
наверстать упущенное... тем паче с такими деньгами! У меня на боргу
превосходный товар, кожа... на сей раз старина Лафарш не подкачал... Кстати,
правда, господин де Берни, очень странно, что вы повстречали этого старого
буканьера спустя столько лет.
Майор насторожился.
- Что вы сказали? Этот французский торгаш был буканьером?
Ему ответил де Берни:
- Сказать по чести, все мы на Санта-Каталине были буканьерами. И
сражались под знаменами Моргана [Морган Генри (1635?-1688) - знаменитый
карибский пират. Происхождение и ранняя карьера его неясны. Видимо,
участвовал в завоевании Ямайки в 1655 г. и большом походе на Кубу в 1662 г.
Во время англо-голландской войны 1655-1667 гг. он уже второе лицо среди
буканьеров, оперирующих против голландских колоний в Карибском море. В 1668