"Рафаэль Сабатини. Черный лебедь " - читать интересную книгу авторабатареей?
- Вот тебе раз. (Француз пожал плечами.) Зачем об этом вспоминать? Вы должны помнить о другом: сейчас, по крайней мере, я вырвал вас из лап Лича и его шайки. Если слово буканьера для вас что-нибудь да значит, поверьте, я пошел на это единственно ради того, чтобы вы могли вернуться в Англию живой и невредимой. Однако, к сожалению, с возвращением придется повременить. Непредвиденные задержки бывают часто, тут уж ничего не попишешь. Правда, теперь всякое может случиться. Но вы не волнуйтесь и гоните прочь тоску. Худшее уже позади. Так что, прошу вас, ступайте в свою каюту и оставайтесь там, а я прослежу, чтобы вас никто не беспокоил. С этими словами он покинул их и отправился на палубу. В погруженном во мрак коридоре он резко подался в сторону, чтобы не споткнуться о чье-то тело - то был труп Сэма; видно, когда бедняга преградил буканьерам дорогу в кают-компанию, они убили его на месте. Ощупав бездыханное тело чернокожего грума, де Берни двинулся дальше. Наконец он ступил на палубу, она действительно напоминала бойню, сплошь заваленную окровавленными телами команды "Кентавра", и среди них - только три или четыре трупа буканьеров, которых эти несчастные успели уложить перед тем, как пираты сокрушили их сопротивление. Капитан Брэнсом лежал с проломанной головой у люка на нижнюю палубу. Де Берни пришлось отодвинуть его тело ногой; а ведь еще вчера бедняга тешил себя надеждой, что это его последнее плавание. Последнее плавание! Действительно последнее - оно закончилось даже раньше, чем он ожидал... Де Берни мысленно представил, как на голову несчастного капитана обрушился страшный удар - ничего не скажешь, достойная награда за неустанные выдал его чувств. И он как ни в чем не бывало вышел на палубу; на нем, как и раньше, был роскошный, расшитый серебром фиолетовый камзол. Заметив его, несколько человек, собравшихся у грот-мачты, радостно воскликнули: - Чарли! Чарли! Де Берни понял, что команда Тома Лича, конечно, уже прознала, зачем он здесь. Вслед за тем его встретили ликующие возгласы матросов, стоявших на баке. Де Берни остановился и в знак приветствия поднял руку. В тот же миг его глаза перехватили мрачный взгляд Лича. Капитан стоял в окружении Уогана и двух десятков головорезов. Он осматривал повреждения, нанесенные "Кентавру" во время абордажа, и отдавал распоряжения: первым делом - разъединить корабли, дрейфовавшие по воле волн, так как все паруса на "Черном Лебеде" и на "Кентавре" были убраны. Взобравшись на марсы, матросы пытались расцепить запутавшиеся такелажи обоих судов. Согласно одному из условий контракта, захваченный корабль и часть команды "Черного Лебедя" переходили под начало де Берни. Француз особенно настаивал на этом, заявив, что заслуживает чести быть капитаном не меньше других, а то и больше. И скрепя сердце Лич уступил. Но, когда де Берни поднялся на палубу, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей, Лич решил ему отомстить. - С тобой пойдет Уоган! - коротко сказал ему капитан. - Тебе же нужен помощник! А Холлиуэл будет штурманом. Де Берни ожидал такого подвоха. Подозрительный пират решил приставить к |
|
|