"Фред Сейберхэген. Мир Арднеха ("Восточная империя" #3). Пер. - О.Колесников. Fred Saberhagen. Changeling Earth (1973) [rev. 1979] [= Ardneh's World] ("Empire of the East" #3)." - читать интересную книгу автора

его заглушил короткий вскрик удивленной служанки, когда Чап вломился в
дверь, которую она отперла, и устремился внутрь. Лофорд следовал за ним по
пятам. Рольф подхватил свою обмякшую жертву под мышки и наполовину внес,
наполовину втащил умирающего в покои. Кэтрин, все еще ожидавшая у дверей,
захлопнула и заперла их, как только все оказались внутри.
Чап с Лофордом, не останавливаясь, прошагали впереди Рольфа через
маленькую прихожую к двери в ее противоположном конце; от их мягких
тяжелых шагов пол слегка сотрясался, заставляя позвякивать женские
побрякушки, развешанные в походном гардеробе. Служанка, которая открыла
дверь, парализованная страхом, скулила на полу, куда ее толкнул Чап. Рольф
опустил на пол убитого часового, показал девушке окровавленный кинжал и
прошептал ей на ухо:
- Только пикни - и мы перережем тебе глотку, - после чего затолкал ее
в шкаф к платьям, где она повалилась на дно, почти беззвучно. Он бросил
ободряющий взгляд на Кэтрин, все еще подпиравшую спиной запертую дверь, и
следом за Лофордом и Чапом вошел в следующую комнату.
Какой-то звук, а может быть, инстинкт предупредил Чармиану. Когда ее
муж, а следом за ним незнакомые ей мужчины вошли в дверь ее маленькой
спальни, она стояла, словно ожидая их. Она была одета в длинный, мягкий
домашний халат из розового льна; босые ноги тонули в мягком, толстом
черном ковре, который, должно быть, попал сюда вместе с ней. Невероятный
золотистый каскад волос ниспадал значительно ниже талии. Рольф увидел, как
ярко-голубые глаза Чармианы, знакомые ему, будто он видел их в последний
раз всего час назад, расширились, когда она узнала Чапа.
- Молчание сохранит тебе жизнь, - коротко бросил ей Чап и прошел мимо
нее к шкатулке, которая была именно там, где и должна была быть по словам
Кэтрин, - стояла на низком грубом сундуке под высоким окном с тяжелыми
решетками. Чап нерешительно тронул стенку шкатулки острием меча, ощутил
безмолвный удар оберегавших ее сил и быстро отступил. Лофорд протиснулся
мимо него и склонился над шкатулкой, бормоча заклинания. Чап отступил
туда, откуда мог следить за Чармианой и одновременно поглядывать обратно в
прихожую, где, привалившись спиной к двери, все еще ждала Кэтрин. Рольф,
стоя в дверном проеме между комнатами, мог видеть и ощущать волны
ненависти, струившиеся между ней и Чармианой.
Теперь глаза Чармианы, совсем с другим выражением, встретились со
взглядом Рольфа, задержались на юноше и очень быстро и застенчиво
скользнули в сторону. Нет, сказали ее глаза, бесполезно пытаться
соблазнить его. Она слишком плохо обошлась с ним давным-давно; очень
досадно, потому что теперь, оглядываясь назад, Чармиана понимала, Рольф
был единственным мужчиной, с которым она могла бы быть счастлива.
Она сказала все это единственным взглядом, и не важно, что все это
было невероятным вздором. Ложь была несущественна, когда шла из _е_е_ уст.
Лофорд повернулся и протянул массивную руку к Чармиане.
- Ключ, - сказал он почти любезно. Шкатулка, казалось, стала чуть
больше, ее форма каким-то образом изменилась после того, как колдун
склонился над ней.
- Так вы просто грабители, - сказала Чармиана, пока ее рука ощупывала
карманы халата словно в поисках ключа. - Я предупреждала господина
констебля, чтобы он обратил больше внимания на таких, как вы. Теперь
поневоле ему придется признать, что я была права. - Рольф понял, что она