"Фред Сейберхэген. Мир Арднеха ("Восточная империя" #3). Пер. - О.Колесников. Fred Saberhagen. Changeling Earth (1973) [rev. 1979] [= Ardneh's World] ("Empire of the East" #3)." - читать интересную книгу автора

пятидесяти с семью. Оглянувшись, Рольф увидел серый вихрь ветра и пыли,
обрушившийся на то место, где должна была происходить схватка. Лофорд,
должно быть, сумел пробудить духа пустыни. Всадники Востока будут
бессильны продвигаться вперед до тех пор, пока они ослеплены песком, но у
констебля наверняка найдется способный маг, и вскоре вихрь наверняка будет
рассеян. Между тем ужасные порывы ветра отбросили рептилий от места
схватки; теперь все они бросились в погоню за Рольфом и девушкой.
Получив большое численное преимущество, кожистокрылые решились
атаковать вооруженных людей, и теперь было видно, что их около двух
десятков. Рольф спросил:
- Ты умеешь пользоваться той палкой, которую везешь с собой?
Кэтрин сняла со спины лук и приготовила стрелу, управляя лошадью при
помощи коленей.
- Когда-то я неплохо стреляла. Но уже давно мне не представлялась
такая возможность.
Рольф хмыкнул. Он был посредственным лучником, но почти наверняка
управился бы с мечом лучше ее.
Рептилии закружились низко над ними - грозный вихрь серо-зеленых
крыльев и желтых зубов; затем они приблизились сразу со всех сторон.
Первая стрела Кэтрин прошла мимо цели, но девушке хватило времени пустить
вторую, и одна из тварей тяжело плюхнулась на песок, убитая наповал. Затем
каркающая туча сомкнулась вокруг всадников. Рольф вращал клинком с бешеной
энергией. Лошади встали на дыбы и заржали, ощутив на себе зубы и когти.
Снова и снова меч Рольфа, натыкаясь на преграду, рассекал кожистую шкуру,
разрубал плоть и тонкие кости. Затем внезапно стая рассеялась; те
рептилии, которые могли, продолжали кружить на безопасном расстоянии,
изливая криками свою ярость; около полудюжины их, мертвых и раненых,
остались истекать кровью на иссушающем песке. Когда враг приблизился
вплотную, Кэтрин укрылась под своим просторным плащом и осталась
невредимой, хотя ее плащ и был порван в нескольких местах. Не был ранен и
Рольф, но дрожащие лошади с тихим ржанием истекали кровью - у каждой было
по несколько ран.
Тем не менее лошади все же трусили рысью, а сейчас было не время и не
место делать остановку и заниматься их ранами, если с этим можно было
подождать. Рольф в любую минуту ожидал появления вражеской кавалерии;
вихрь, должно быть, уже рассеялся, хотя в том месте все еще висел клуб
пыли, отчего трудно было разглядеть, что происходило за ним. Мевик выиграл
время, дал ему возможность спастись; какой ценой - об этом Рольф старался
не думать.
Рептилии упорно кружили над ними. Кэтрин молча скакала рядом с
Рольфом, задрав подбородок, со стрелой, наложенной на тетиву лука.
День разгорался, и рептилии постепенно отлетали все дальше и в конце
концов разорвали свой круг и приземлились, оставив одну следить за Рольфом
и Кэтрин издали с воздуха. Рольф объявил привал и почти целиком посвятил
его заботе о лошадях - их раны кровоточили сильнее, чем он полагал. Над
ними уже жужжали насекомые. При умелой помощи Кэтрин он сделал, что смог,
чтобы очистить раны и наложить повязки, где это было возможно. Затем,
перед тем как снова сесть в седла, они с Кэтрин прошли некоторое
расстояние пешком, ведя лошадей в поводу.
Учитывая урон, который понесли рептилии при первой атаке, Рольф не