"Фред Сейберхэген. Мир Арднеха ("Восточная империя" #3). Пер. - О.Колесников. Fred Saberhagen. Changeling Earth (1973) [rev. 1979] [= Ardneh's World] ("Empire of the East" #3)." - читать интересную книгу автора

Абнера, мерной рысью углубляющийся в изрезанную территорию.
Шансы устроить засаду сейчас казались мизерными. Чап окликнул
Лофорда, скакавшего впереди:
- В твоей сумке с фокусами есть что-нибудь, толстяк?
Мевик, ехавший во главе отряда, услышал его и, обернувшись,
отозвался:
- Давайте сперва посмотрим, что спрятано в наших колчанах со
стрелами. - Вслед за этим он повел их одним из оврагов прямо навстречу
вражеской колонне, что заставило рептилий стремительно ринуться вперед,
выкрикивая предупреждения, а затем свернул в один из меньших, более узких
оврагов, который поворачивал обратно, что позволило им скрыться от
рептилий. Затем Мевик внезапно объявил остановку и скупыми жестами
приказал своим людям приготовить стрелы и прицелиться в небо. Когда первые
рептилии вернулись и зареяли над вершиной ближайшего холма, чтобы
выяснить, куда исчез объект их слежки, дружный залп сбил одну из них и
ранил другую. Пока тварь удирала от засады, шумно выражая свою ярость,
Мевик быстрым галопом повел свой отряд по извилистому оврагу, снова уходя
из поля зрения врага. Повинуясь какому-то внутреннему чутью, которое,
казалось, было столь же безошибочно, как и наблюдение с воздуха, он снова
внезапно остановился, спешился и взобрался по склону, чтобы оглядеться
сквозь траву на вершине. Удовлетворенно присвистнув, он еще раз жестами
передал лучникам свой приказ, на этот раз даже корректируя прицел своих
людей, а затем вполне однозначным жестом приказал им стрелять, не видя
никакой цели. Не успели стрелы обрушиться с неба на свои цели, какими бы
те ни были, Мевик уже снова был в седле и возглавлял отступление.
Откуда-то снизу раздался вскрик боли.
Маленький рой стрел, упав с неба, осыпался на переднюю часть
вражеской колонны, и некоторые из них пустили кровь. Но что более важно,
это на мгновение остановило продвижение противника и убедило его в
дальнейшем двигаться несколько медленнее и более осторожно.
Теперь Мевик вел отряд на север, на некоторое время оставив попытки
сделать что-либо, кроме как держаться между врагами и тем направлением,
которым, как он хотел заставить их думать, следовал Рольф.
Утро прошло без дополнительных событий. Обе группы всадников
непрерывно продвигались на север параллельными курсами. Вдоль линии их
продвижения пески пустыни перемежались странными голыми обломками скал и
извилистыми пересохшими оврагами, перегораживавшими путь.
Мевик каким-то образом находил среди них практически прямую дорогу.
Затем он внезапно остановился, пристально глядя на рептилий в небе.
- Во имя всех демонов Востока! - пробормотал он с чувством. - Они
летят от нас. На запад! Мы должны направиться на запад и перехватить их!
Быстрым аллюром они поднялись из оврага и увидели колонну противника,
удалявшуюся на северо-запад, казалось, прямо по следам Рольфа, который,
очевидно, не мог полностью скрыться от рептилий. Абнер маневрировал между
беглецами, которых он пытался догнать, и надоедливой, раздражающей
горсткой людей, которые пытались задержать его.
Мевик все торопил своих людей.
- Колдун? - спросил он.
Лофорд, который скакал теперь в центре отряда, предоставил своей
лошади самой выбирать дорогу, в то время как его большие голубые глаза