"Фред Сейберхэген. Мир Арднеха ("Восточная империя" #3). Пер. - О.Колесников. Fred Saberhagen. Changeling Earth (1973) [rev. 1979] [= Ardneh's World] ("Empire of the East" #3)." - читать интересную книгу автора

поток, который был здесь шириной около шести-восьми метров и очень мелким.
Правой рукой он похлопал по гладкой траве рядом с собой, показывая Кэтрин,
где он приглашает ее сесть.
Она закончила разглядывать свое отражение в воде, но тем не менее не
подошла ближе.
- Не знаю, ваша милость, обязана ли я делать это. Хотя подозреваю,
что теперь вы мой командир, и если я не подчинюсь вашим приказам, то
рискую попасть в военный трибунал.
Облачко раздражения пробежало по лицу Рольфа.
- Не шути с этим. Я имею в виду, с приказами. - Кэтрин снова села,
скрестив под собой ноги, пристально глядя на него. - Я хочу сказать, что
видел людей, казненных, как я понимаю, по приговору военных трибуналов.
Сожалею, я не хотел портить шутку. У тебя должно быть очень мало шансов
оказаться под судом, поскольку... когда ты была захвачена Востоком?
- С того момента прошла целая жизнь. - Больше не улыбаясь, она
медленно поднялась и ладонями провела по обнаженным предплечьям, словно
стряхивая с них что-то. - Но давай не будем говорить об этом сейчас. Жаль,
что этот ручей недостаточно глубок, чтобы в нем можно было поплавать и
понырять. - Ее одежда служанки, как и одежда Рольфа, перепачкались в
дороге и от долгой носки, а подвязанные каштановые волосы потускнели от
пыли. Но она выглядела менее усталой, чем перед их бегством.
- Мы можем поискать более глубокое место, - сказал Рольф. - Думаю, я
и сам с удовольствием бы поплавал. - Он ощутил в голове слабое
пульсирование крови.
- Уйти из-под деревьев днем?
- Я имел в виду ночью, в сумерках.
Теперь она приблизилась, хотя и не настолько, насколько предлагала
его прихлопывающая рука, и села. Ее взгляд скользнул по нему с
нераспознаваемым выражением; в свои девятнадцать лет Рольф давно уже
оставил попытки понять женщин.
- Я не должен был упоминать о человеке, с которым ты собиралась
обвенчаться, - произнес он.
- Дело не в этом. Я просто подумала о том, какой девчонкой я была
тогда и как изменилась с тех пор. О том, как я флиртовала, смеялась и
шутила, когда была молодой.
- КОГДА ТЫ БЫЛА МОЛОДОЙ? Сколько тебе теперь? Лет семнадцать?
- Два года назад мне было пятнадцать, кажется. Но теперь я уже не
юная девушка.
- Да уж, ты действительно старуха. - Теперь его голос стал более
мягким и нежным. - Значит, сгодишься в пару старику вроде меня.
Он незаметно преодолел небольшое расстояние, разделявшее их, и его
пальцы начали нежно поглаживать ее обнаженную руку возле грубой материи ее
платья на плече.
Взгляд Кэтрин, похоже, говорил, что его поведение вполне сносно; что
если он продолжит еще немного в том же духе, возможно, это начнет
доставлять ей удовольствие. Этого было более чем достаточно, чтобы его
рука начала неторопливо обнимать ее. Рольфу всегда казалось немного
странным, как это такая грубая и далекая от совершенства конечность, как у
него, всегда умудрялась так хорошо приладиться к столь деликатному делу,
как обнимать девушку. На этот раз девушка ему попалась действительно