"Франсуаза Саган. Потерянный профиль" - читать интересную книгу автора

розовых и голубых облаков. Тогда я убегала от Алана, и самолет своей
гигантской, чудовищной силой все дальше уносил меня от того, кого я еще
любила. Теперь та же сила послушно возвращала меня к Алану, но я больше не
любила его. Мне было покойно в этом уединенном баре, где дремлющий бармен, в
мыслях, несомненно, проклиная меня, иногда порывался встать и предложить мне
виски. Но я отказывалась. Да, моя свекровь хорошо сделала, заказав мне билет
в первом классе, ибо только его пассажиры имели доступ в бар. Но еще лучше
она сделала, заплатив на него. Значит, она знает о моем безденежье.
Интересно, что она об этом думает? Конечно, как мать Алана и мать-эгоистка,
она может желать мне в жизни лишь несчастий. Но, будучи американкой и женой
американца, она должна быть шокирована тем, что Алан оставил меня без
средств. Ее состояние было обеспечено двумя разводами и одним вдовством, так
что эта статья равноправия женщин меньше всего казалась ей поводом для;
шуток. Я спрашивала себя, как Алан представил ей положение вещей.
Она была женщина жестокая и властная. Двадцать лет назад
"Херперс-Базар" превозносил ее прекрасный профиль хищной птицы. Это
сравнение почему-то привело ее в восторг, и она даже усвоила особый поворот
головы и пристальный взгляд, время от времени устремленный, на собеседника,
что еще более подчеркивало сходство. Она и меня пыталась гипнотизировать в
самом начале нашей супружеской жизни. Но я была влюблена в Алана, понимала,
что он несчастлив, и на месте орла видела старую злую курицу. Ее
неоднократные попытки разлучить Алана со мной лишь еще больше сблизили нас
и, в конце концов, заставили бежать. Разрушили нашу жизнь мы тоже сами. Тем
не менее, в этом самолете я находилась благодаря ей и отдавала себе отчет в
том, что отныне свет солнца, облака и прекрасные пейзажи, которые когда-то
расточала для меня земля, разворачивающаяся подо мной, те чудесные сны,
доставляемые столь частыми полетами, подчинены моему материальному
положению, то есть более чем ограничены. Итак, моя пресловутая свобода
оказывалась во все более и более тесных рамках. Но я недолго предавалась
этим грустным размышлениям. Шум самолета и звон льдинки в стакане
перекрывали непрестанный звон в моей голове, напоминавший, что Алан болен,
может быть, умирает, и что, так или иначе, это моя вина. Я не заснула ни на
секунду и сошла в аэропорту "Панамерика" окончательно обессиленная и
осовелая. И аэропорт стал другим. Он еще вырос, еще ярче сверкал огнями и
был еще более устрашающим, чем в моих воспоминаниях. Я вдруг почувствовала
страх перед ошеломляющей Америкой, как перед безупречной иностранкой. От
шофера такси меня отделяло стекло, непроницаемое для пуль, а значит и для
беспечных, веселых разговоров. А по мере того, как мы углублялись в этот
город из камня и бетона, мне стало казаться, что все стекла машины стали
непроницаемыми и небьющимися и что они навсегда отделили меня от Нью-Йорка,
который я так любила. Свекровь жила, разумеется, в Сентрел-Парке, и прежде
чем впустить меня, портье позвонил на ее этаж. Значит, Нью-Йорк еще и
забаррикадирован. Я смутно узнала застекленную переднюю квартиры, увешанной
полотнами абстракционистов - все они служили для помещения капитала, - и,
содрогаясь, вошла в гостиную. Хищная птица была там и набросилась на меня.
Она сухо поцеловала меня в щеку, я испугалась, как бы она не выклевала из
нее кусок. Затем, отстранившись и продолжая держать меня за кончики пальцев,
она пристально на меня взглянула.
- Вы плохо выглядите, - начала она, но я перебила ее:
- Что с Аланом?