"Ихара Сайкаку. Пять женщин, предавшихся любви " - читать интересную книгу автора И скороход, озабоченно пощупав себя, заявил:
- Да, оба на месте!... Тут все разразились хохотом и решили: - Он, видно, во всем такой простак. Поворачивай лодку обратно! Пустились обратно и снова вошли в гавань. Все сердились, говоря, что сегодня пути не будет. Наконец лодка пристала к берегу, а тут ее встретили посланные иа Химэдзи. - Может быть, в этой лодке? - и они принялись искать среди пассажиров. О- Нацу и Сэйдзюро некуда было деваться. "Какое несчастье!" -вот и все, что они могли сказать. Но те, жестокосердные, не слушали их жалоб. О-Нацу тут же посадили в глухие носилки, Сэйдзюро связали веревками и так доставили обоих в Химэдзи. Не было никого, кто бы не проникся сочувствием к ним, видя их безграничное отчаяние. С этого дня Сэйдзюро находился под домашним арестом. Но даже и в такой печали он думал не о себе и твердил лишь одно: "О-Нацу! О-Нацу!" Не забудь тот разиня свой ящик, теперь они уже прибыли бы в Осаку, сняли бы флигелек где-нибудь возле Кодзу, ваяли старушку для услуг и первым делом пятьдесят дней и пятьдесят ночей наслаждались бы любовью. Так условлено было с О-Нацу, а теперь - о горе! - все это лишь минувший сон. "Убейте меня кто-нибудь! Каждый день бесконечно долог! Жизнь мне уже опротивела!" И он тысячу раз сжимал зубами свой язык [20] и закрывал глаза, но жаль было О-Нацу: хотелось ему еще хоть раз, на прощанье, увидеть ее прекрасное лицо. Не думая о стыде, о людском осуждении, он заливался слезами. Наверное, таковы они и есть, настоящие мужские слезы! всячески его утешали. И О- Нацу была погружена в такую же печаль. Семь дней она отказывалась от пищи и послала божеству, что в Муро, свою просьбу о спасении жизни Сэйдзюро. И странное дело: в ту же ночь, около полуночи, у ее изголовья явился старец, и ей было дано чудесное поучение. - Слушай меня внимательно, девчонка, - сказал он. - Вы, смертные, попав в беду, шлете нам разные неразумные просьбы. А ведь даже божество не во всем властно! Вот просят: "Дай богатство!" Или: "Дай женщину, которая принадлежит другому". Или: "Убей того, кто мне противен!" Или еще: "Хочу, чтобы вместо проливного дождя стало вёдро; чтобы нос, плоский от рождения, сделался длиннее". Просят Будду о чем попало, что на ум взбредет и что заведомо невозможно исполнить, только голову морочат, право! Например, в прошлый праздник тоже - паломников явилось восемнадцать тысяч шестнадцать человек, и каждого обуревает жадность! Ни одного не было среди них, кто не просил бы чего-нибудь для себя. Противно было слушать их просьбы, но, поскольку они приносили пожертвования, что поделаешь, по должности бога выслушивал всё. И среди всех этих молящихся нашлась только одна истинно верующая. Была она служанкой угольщика из Такасаго и ни о чем не просила; помолилась только, чтобы руки и ноги были у нее целы и чтобы ей можно было еще раз прийти сюда. С тем и ушла, но затем опять вернулась на минутку и сказала: "Пожалуйста, дай мне также и хорошего мужа!" - "Ты обратись в храм, что в Идзумо. Я этим не ведаю!" - ответил я ей, но она не услышала и удалилась. |
|
|