"Франко Саккетти. Новеллы " - читать интересную книгу автора

Франко Саккетти


Новеллы


OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/
"Франко Саккетти "Новеллы", серия "Литратурные памятники"": Издательство
академии наук СССР; Москва, Ленинград; 1962

Аннотация

Современная жизнь, которую мы наблюдаем вокруг себя, - говорит Саккетти
в предисловии к своей книге, - полна печальных событий; чума, смерть,
внутренние и внешние войны, обеднение народов и семей - все это ведет к
тому, что люди ищут смеха. Такова природа человека, такова и природа его,
писателя, подсказывающая ему необходимость писать так, чтобы "чтобы смех
примешивался к столь частым фактам скорби".
Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга
была начата в 1392 г. и окончена после 1395. Саккетти не был
писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем
личный опыт. Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от
забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и
переводить и в наше время.

Франко Саккетти
Новеллы

Предисловие к тремстам новеллам, сочиненным Франко Саккетти, гражданином
Флоренции

Раздумывая о нашем времени и об условиях жизни человека, которого часто
посещают заразные болезни и смерть от неведомых причин; видя, сколько в
жизни бывает невзгод и войн, гражданских и внешних; размышляя о том, сколько
народов и отдельных семей очутилось вследствие этого в бедности и горестном
положении, и как в поте лица своего, среди огорчений, приходится им
переносить свою бедность, когда они чувствуют, что жизнь их проходит;
учитывая, сверх того, до чего люди любят послушать о необыкновенных вещах, в
особенности же падки до чтения легкого и приятного, а в особенности до
приносящего утешение, благодаря чему многие скорби сменяются смехом; следуя,
наконец, примеру превосходного флорентийского поэта, мессера Джованни
Боккаччо, который хоть и написал книгу "Сто новелл" для развлечения, однако
по причине благородства своего ума... обеспечил ей такое распространение...
что даже французы и англичане перевели ее на свои родные языки... Я,
флорентиец Франко Саккетти, человек невежественный и грубый, задался мыслью
написать предлагаемую вам книгу, собрав в ней рассказы о всех тex
необыкновенных случаях, которые, будь то в старину или ныне, имели место, а
также о некоторых таких, которые я сам наблюдал и коих был свидетелем, и
даже о кое-каких, в которых участвовал сам.
Нет ничего удивительного в том, что большая часть этих рассказов -