"Саки (Гектор Хью Манро). Животное, чересчур животное" - читать интересную книгу автора В эту конкретную ночь необходимые девять часов были жестоко прерваны
внезапным и никак не бесшумным вторжением в комнату Уолдо одетого в пижаму человека - как раз на полпути между полуночью и рассветом. - В чем дело? Что вы ищете? - спросил проснувшийся и удивленный Уолдо, медленно признавая ван Тана, который, казалось, поспешно разыскивал нечто потерянное. - Ищу овцу, - последовал ответ. - Овцу? - воскликнул Уолдо. - Да, овцу. Вы же не думаете, что я ищу жирафов, не так ли? - Я не понимаю, с какой стати вы рассчитываете кого-либо из них обнаружить в моей комнате, - яростно парировал Уолдо. - Я не стану обсуждать это дело в полночный час, - заявил Берти и поспешно начал рыться в комоде. Рубашки и нижнее белье полетели на пол. - Здесь нет никаких овец, говорю вам! - закричал Уолдо. - У меня есть только ваши слова, - сказал Берти, смахнув на пол большую часть постельных принадлежностей. - Если б вы что-то не скрывали, вы бы так не волновались. Уолдо к тому времени убедился, что ван Тан в бреду и попытался успокоить больного. - Возвращайтесь в постель, дружище, - взмолился он, - и ваши овцы вернутся утром. - И разумеется, - печально ответил Берти, - уже без хвостов. Хорошо же я буду выглядеть со множеством овец мэнской породы. И выражая таким образом раздражение от подобной перспективы, он забросил подушки Уолдо на верхушку платяного шкафа. страха и злобы, а температура падала. - Мой милый мальчик, разве вы никогда не слышали баллады о Маленьком Бо-Пипе? - сказал Берти, посмеиваясь. - Такова моя роль в Игре, знаете ли. Если я не отправлюсь на поиски моей пропавшей овечки, никто не сможет предположить, кто я такой; а теперь спите, как подобает хорошим мальчикам, а не то мы с вами поссоримся. - Можете представить себе, - сообщил Уолдо в длинном письме своей матери, - сколько я смог проспать в эту ночь, и а вам известно, как необходимы девять часов непрерывного сна моему здоровью. С другой стороны, он смог посвятить несколько часов бодрствования упражнениям по пробуждению гнева и ярости в адрес Берти ван Тана. Завтрак в Блоунз-корте проходил без церемоний, по принципу "приходите, когда захотите", но все участники приема собирались за ланчем в полном составе. В день после того, как началась "Игра", были, однако, и отсутствующие. Уолдо Плабли, к примеру, страдал от головной боли. Большой завтрак и "A.B.C" относили к нему в комнату, но сам он так и не появился. "Я уверена, что он намекает на какого-то героя, - сказала Вера Дармот. - Наверное, это сюжет Мольера, "Мнимый больной"? Полагаю, именно он. На свет Божий были извлечены восемь или девять списков, и предложение аккуратно занесли туда. - А где же Кламмерштейны? - спросила леди Блоунз. - Они обычно настолько пунктуальны. - Еще одно возможное указание на героя, - сказал Берти ван Тан. - Пропавшие Десять Племен. |
|
|