"Саки (Гектор Хью Манро). Животное, чересчур животное" - читать интересную книгу автора

проявляла немалый интерес к глубоководным исследованиям, которыми правители
этой страны, нетерпеливой, возможно, из-за земельных ограничений, привыкли
заниматься.
Именно с помощью этой родственницы герцогиня узнала об изобретении,
усовершенствованном и вскоре запатентованным неким монегаском; посредством
этого аппарата можно было изучать семейную жизнь средиземноморских сардин на
глубине многих фатомов в холодном белом свете, превосходящем по яркости
блеск танцевального зала. Частью этого изобретения (и, по мнению герцогини,
наиболее привлекательной частью) была электрическая землечерпалка,
специально предназначенная для перемещения на поверхность таких интересных и
ценных объектов, которые можно было обнаружить на более доступных уровнях
океанского дна. Права на изобретение оказались доступны за восемнадцать
сотен франков, а аппарат - еще за несколько тысяч. Герцогиня Далвертон была
богата в глазах всего мира; она лелеяла надежду, что когда-нибудь станет
богатой в своих собственных глазах. Создавались компании, и в течение трех
столетий снова и снова предпринимались усилия обнаружить предполагаемые
сокровища таинственного галеона; она полагала, что при помощи этого
изобретения сможет работать на месте крушения конфиденциально и независимо.
В конце концов, кто-то из ее предков со стороны матери происходил от Медины
Сидонии, так что она решила, что у нее столько же прав на сокровище, сколько
у всех прочих. Она приобрела права на изобретение и купила сам аппарат.
Среди множества родственных связей и хлопот, был у Лулу племянник,
Васко Хонитон, юный джентльмен, благословенный низким доходом и обширным
кругом родственников и неизменно живший за счет того и другого. Имя Васко
ему дали, вероятнее всего, в надежде, что он может поддаться тяге к
путешествиям и приключениям, но он ограничивался только авантюрами в родных
краях, предпочитая эксплуатировать известное, а не исследовать неизвестное.
Общение Лулу с ним в последние годы сводилось к тому, чтобы оказываться в
отъезде, когда Васко звонил ей, и оказываться безденежной, когда он писал
ей. Теперь, однако, она сама задумалась, что Васко прекрасно подходит для
руководства экспериментом по поискам сокровищ; если кто-нибудь и мог извлечь
золото из бесперспективной ситуации, это был, несомненно, Васко - конечно,
если будут необходимые гарантии и надзор. Там, где на кону стояли деньги,
совесть Васко хранила упорное молчание.
Где-то на западном побережье Ирландии в собственности у Далвертонов
имелись несколько акров камней, скал и вереска, слишком бесплодные, чтобы
поддержать даже самые смелые аграрные опыты, но окружающие маленький и
довольно глубокий залив, в котором каждый год наблюдался неплохой улов
омаров. На этом участке был построен холодный маленький дом, и для того, кто
любил омаров и одиночество и мог смириться с представлениями ирландского
повара о том, что можно подавать под названием майонеза, Иннисглатер был
терпимым местом изгнания в продолжение летних месяцев. Лулу редко
отправлялась туда сама, но щедро предоставляла дом друзьям и родственникам.
Теперь он перешел в распоряжение Васко.
- Это самое подходящее место, чтобы поэкспериментировать с подъемным
аппаратом, - сказала она. - Залив местами весьма глубок, и вы сможете
проверить все полностью до начала поисков сокровищ.
Менее чем через три недели Васко вернулся в город, чтобы доложить об
успехах.
- Устройство работает превосходно, - проинформировал он тетушку, - чем