"Саки (Гектор Хью Манро). Лечение стрессом (Хроники Кловиса-7)" - читать интересную книгу автора

пил с явным аппетитом, но пресек в корне всякие разговоры. По окончании
трапезы лицо его неожиданно озарилось сияющей улыбкой, он поблагодарил
хозяйку за прекрасное угощение и с почтительным восхищением поцеловал ей
руку. Мисс Хаддл так и не решила, что этот жест ей больше напоминал -
изысканные манеры времен Людовика Четырнадцатого или же отношение римлян к
сабинянкам, достойное порицания. В этот день у нее не планировалась головная
боль, но обстоятельства заставили ее извиниться, и она отправилась в свою
комнату, чтобы вволю там натерпеться от головной боли, прежде чем явится
епископ. Разузнав, как добраться до ближайшего телеграфа, Кловис вскоре
вышел из дома. Мистер Хаддл встретил его в холле спустя два часа и спросил,
когда же прибудет епископ.
- Он в библиотеке вместе с Альберти, - был ответ.
- Но почему мне ничего об этом не сказали? Я и не знал, что он уже
здесь! - воскликнул Хаддл.
- Никто этого не знает, - сказал Кловис - Чем меньше мы себя
обнаруживаем, тем лучше. И ни под каким видом не беспокойте его в
библиотеке. Это его указание.
- Но к чему вся эта секретность? И кто такой этот Альберти? И будет ли
епископ пить чай?
- Епископ жаждет крови, а не чаю.
- Крови! - выдохнул Хаддл.
Он и не подозревал, что недобрые вести могут принять любой оборот.
- Сегодня будет великая ночь в истории христианского мира, - сказал
Кловис. - Мы убьем всех евреев в окрестности.
- Вы собираетесь убивать евреев! - с возмущением проговорил Хаддл. - Не
хотите ли вы сказать, что против них все восстанут?
- Нет, это прежде всего идея епископа. В настоящий момент он уточняет
подробности плана.
- Но... епископ такой терпимый, такой человеколюбивый.
- Именно это и придаст его действиям подлинный эффект. Резонанс будет
огромный.
В этом Хаддл как раз не сомневался.
- Но его же повесят! - с полной уверенностью проговорил он.
- Приготовлен автомобиль, который отвезет его к побережью, а там на
парах стоит судно.
- Но в округе и тридцати евреев не сыщешь, - протестующе заговорил
Хаддл, чей мозг, будучи в течение дня несколько раз задет разного рода
шокирующими известиями, действовал с неуверенностью телеграфа во время
землетрясения.
- В нашем списке их тридцать шесть, - сказал Кловис, доставая пачку
бумаг. - Мы с ними со всеми тщательно разберемся.
- Не хотите ли вы сказать, что намереваетесь прибегнуть к насилию в
отношении такого человека, как сэр Леон Бэрбери? - пробормотал Хаддл. - Это
один из самых уважаемых людей во всей стране.
- Он есть в нашем списке, - равнодушно произнес Кловис, - и потом, у
нас имеются люди, которым мы доверяем, так что мы не рассчитываем на помощь
кого-нибудь из местных. К тому же нам помогают бойскауты.
- Бойскауты?
- Да. Когда они поняли, что будут по-настоящему убивать, они прониклись
еще большим желанием почувствовать себя мужчинами.