"Саки (Гектор Хью Манро). Поиски пропавшего (Хроники Кловиса-8)" - читать интересную книгу автора

Саки (Гектор Хью Манро)

Поиски пропавшего

(Хроники Кловиса-8)

(пер. Игорь Богданов)

Непривычная тишина окутала виллу "Эльсинор"; довольно-таки часто,
впрочем, ее нарушали шумные стенания, наводившие на мысли о произошедшей там
утрате. В семействе Момби пропал младенец, а вместе с его исчезновением
нарушился и мирный ход вещей; его искали повсюду, при этом то и дело громко
подавали голос; крики отчаяния раздавались и в доме, и в саду всякий раз,
как обнаруживалось новое возможное убежище.
Кловис находился на вилле в качестве временно проживавшего гостя,
которому, к его неудовольствию, приходилось платить за свое пребывание; он
дремал в гамаке в дальнем конце сада, когда миссис Момби сообщила ему о
пропаже.
- Потерялся наш ребенок! - заголосила она.
- Он что - умер, убежал или же вы проиграли его в карты? - лениво
спросил Кловис.
- Он мирно резвился на лужайке, - проговорила миссис Момби сквозь
слезы, - тут как раз пришел Арнольд, и я спросила у него, какой соус он
предпочитает к спарже...
- Надеюсь, он попросил голландский соус, - перебил ее Кловис с живейшим
интересом, - ибо, на мой взгляд, если и есть что-то отвратительное, так
это...
- И вдруг наш ребенок пропал, - возвысив голос, продолжала миссис
Момби. - Мы искали его всюду: и в доме, и в саду, и за воротами, но его
нигде не видно.
- И не слышно? - спросил Кловис. - Если так, то, значит, он по меньшей
мере милях в двух отсюда.
- Но где он может быть? И как он мог скрыться? - беспокойно проговорила
мать.
- Может, его утащил орел или какой-нибудь дикий зверь, - высказал
предположение Кловис.
- В графстве Суррей не водятся ни орлы, ни дикие звери, - сказала
миссис Момби; в голосе ее между тем прозвучали встревоженные нотки.
- И те и другие время от времени покидают бродячие цирки. Думаю, что
иногда их специально отпускают на волю для привлечения внимания. Вы только
вообразите, какую сенсацию мог бы произвести такой заголовок в местной
газете: "Ребенка известного нонконформиста съела пятнистая гиена". Ваш муж
не принадлежит к числу известных нонконформистов, но его мать поклонница
Уэсли,[1] и потому газетам можно предоставить некоторую свободу.
- Но в таком случае от него должно было бы что-то остаться, -
всхлипнула миссис Момби.
- Когда гиена по-настоящему голодна, а не просто забавляется с жертвой,
то от этой последней мало что остается. Это как в той сказке про маленького
мальчика с яблоком - даже сердцевины яблока не осталось.
Миссис Момби поспешила отправиться на поиски утешения и совета у