"Саки (Гектор Хью Манро). Канун Рождества (Орудия мира-3)" - читать интересную книгу автора

Гектор Хью Манро
Саки


Канун Рождества

(Орудия мира-3)

(пер. Игорь Богданов)

Был канун Рождества, и семейство Люка Стеффинка, эсквайра, источало
подобающее случаю дружелюбие и безудержное веселье. Позади был долгий сытный
ужин, в доме побывали христославы - пропели гимны, собравшиеся попотчевали
себя и своим собственным пением, и теперь стоял шум, который даже у
проповедника на его кафедре не вызывал бы раздражения. Но в пылу всеобщего
энтузиазма тлел-таки один уголек.
Берти Стеффинк, племянник вышеупомянутого Люка, уже в ранней молодости
приобрел репутацию "пустого места"; отец его пользовался примерно такой же
славой. В возрасте восемнадцати лет Берти принялся объезжать наши
колониальные владения с той настойчивостью, какая приличествует наследному
принцу, но в коей обнаруживается неискренность намерений молодого человека
из среднего класса. На Цейлоне он наблюдал за тем, как растет чай, в
Британской Колумбии - как произрастают фруктовые деревья, а в Австралии
помогал овцам отращивать шерсть. В двадцать лет он побывал с аналогичной
миссией в Канаде. Люк Стеффинк, исполнявший беспокойную роль опекуна Берти и
заместителя его родителей, скорбел по поводу нелепой привычки племянника
непременно отыскивать дорогу домой, а высказанные им ранее в тот же день
слова благодарности за то, что семья вновь собралась вместе, не имели к
возвратившемуся Берти абсолютно никакого отношения.
Были сделаны все необходимые приготовления для того, чтобы отправить
юношу в один из отдаленных районов Родезии, возвращение откуда - дело
нелегкое. Путешествие в этот безрадостный уголок было неизбежным; более
предусмотрительный и дальновидный путешественник уже давно стал бы
подумывать о том, что пора упаковывать вещи. Оттого-то Берти и не склонен
был принимать участия в веселье, царившем вокруг, а чувство обиды
разгоралось в нем все сильнее по мере того, как собравшиеся, не обращая на
него никакого внимания, обсуждали свои планы на будущее.
Примерно с полчаса прошло, как пробило одиннадцать, и старший Стеффинк
стал намекать, что надо, мол, укладываться спать.
- Тедди, тебе пора в кроватку, - сказал Люк Стеффинк своему
тринадцатилетнему сыну.
- Нам всем туда пора, - прибавила миссис Стеффинк.
- Все мы в ней не поместимся, - произнес Берти.
Замечание было сочтено возмутительным, и все принялись есть изюм и
миндаль с той поспешностью, с какой овцы щиплют траву в предчувствии
непогоды.
- Я где-то читал, - сказал Гораций Борденби, гостивший в доме по случаю
Рождества, - что в России крестьяне верят: если в полночь на Рождество зайти
в коровник или в конюшню, то можно услышать, как разговаривают животные.
Похоже, дар речи они обретают только в этот час, и притом раз в году.