"Сергей Сакин, Павел Тетерский. Больше Бэна, или Русский сюрприз для королевы-мамы " - читать интересную книгу автора

Патрик, звоню в агентство.
Я - "hello, Artashez's speaking. I've heard you have got а job for me
for tonight?" <Привет, это Арташез. Я слышал, что у тебя есть работа на
вечер для меня.>
Патрик (удивленно) - "yes, sure <Да, конечно...> (в интонациях
слышится: почему "I've heard?!" <слышал> , я же полчаса назад ему все
объяснил?!)
Я - "what's the address?"
Патрик - "but u've already put it down! Have u forgot?" <16 - Какой
адрес?
- Но ты же его уже записал! Ты, что, забыл?>
Я (лихорадочно соображая) - "Yes, but i've lost the sheet of paper i
put it down on" <Нет, но я потерял бумажку, на которой он записан.>
Патрик (крутя пальцем у виска) "The address is....
Я - "and what kind of job is it?" <А что за работа?>
Патрик (матерится, прикрывая трубку ладонью)"Fuck... U don't rememba?!
I've already described u everything!"
Я - "sorry, i've got а mad working day today.. My brain is full of
garbage!" <- Fuck... Ты, что, не помнишь?! Я же уже все объяснил!
- Извини, у меня был жуткий день на работе. Мозги плавятся.>
Патрик (усиленно заставляя себя не отходить от стиля беседы, описанного
Д. Карнеги) - "Oh, I understand! In that case....etc" <А, понимаю. В таком
случае...>
Я - "thanks, bye!"
Патрик (явно ожидая очередного подвоха) - "have a nice working
evening!!" <Желаю хорошо потрудиться.>
Льюис Кэролл в переводе Заходера озаглавил бы этот эпизод так
"Глава..., в которой Патрик разговаривает по телефону с двумя Арташезами, ни
один из которых не является Арташезом по сути дела"
Я же от нечего делать накуриваюсь в Гайд-парке, вечером накуривают и
Спайкера. Затем пытаемся сделать еще один сотовый у давешнего румына, но
неожиданно наталкиваемся на сопротивление в лице работников метрополитена.
Объездили кучу станций, везде толпы оранжевых жилетов, подкрепленных
нарядами копов. В конце концов, пошли на прорыв. За мной увязался какой-то
юноша бледный со взором горящим в униформе метростроевца. Я не захотел с ним
разговаривать.
Со стороны это выглядело очень забавно. Я в сотый раз пожалел, что у
меня нет с собой видеокамеры. Может, зайти на станцию, попросить кассетку
переписать? Здесь же все записывается...
Метростроевец палит Соб., просочившегося через турникет, и твердым
шагом ломится за ним. На лице - решимость поймать и покарать преступника. Но
по мере приближения к неторопливо шагающему Соб. становится все более и
более заметна разница в габаритах этих двух отпрысков рода Адамова. Шаг
метростроевца сбивается, теряет четкость, в голосе ревущем исчезают
командные нотки. Но, тем не менее, он продолжает лепетать в спину Соб.
что-то вроде: "Excuse me, sir could u, please....your ticket...", и даже,
зажмурив глаза и закусив губу, решается постучать хиленькой лапкой по
Соб.-ной спине. Но тут инстинкт самосохранения побеждает трудоголизм, и
метростроевец, вздохнув, отправляется назад, ловить более законопослушных
зайцев. На щщах выражение - "Я сделал все, что мог"