"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора

изгнанный в Тир Хирам, и то, что это он, Хирам, совершил ужасное
святотатство, освободив обреченную на жертву Ваалу-Молоху этрусскую девушку,
и то, что вчера вечером Хирам был во дворце Гермона: кто-то из слуг впустил
его в покои Офир.
Трудно представить себе, какое впечатление произвело все это на
властного гордого старика, и без того ненавидевшего Хирама.
Гермону не стоило труда узнать, что утром его приемная дочь отправилась
на прогулку и только сейчас вернулась домой. Патриций, прежде чем
объясниться с Офир, решил допросить любимую рабыню Офир как соучастницу и
посредницу в сношениях с Хирамом. Трепещущую рабыню привели в залу, где были
только Гермон, Фегор и чудовищных размеров негр, более походивший не на
человека, а на исполинскую человекообразную обезьяну.
Увидев негра, державшего в руках огромную плетку и зверски скалившего
зубы, девушка задрожала всем телом.
- Где твоя госпожа? - спросил ее старик Гермон.
- В своих покоях, господин.
- Она выходила из дому и брала тебя с собой? Где же вы были?
- Гуляли по городу.
- А потом?
- Госпожа пожелала покататься в лодке.
- Гур! Помоги ей разговориться! - обернулся Гермон к негру.
Негр взмахнул рукой, и плетка впилась в обнаженное плечо девушки.
Рабыня закричала истошным голосом.
- Ну? Говори!
- Госпожа посетила какой-то тирский корабль. Она хотела там купить...
купила несколько почтовых голубей. Потом... Потом она привела в дом новую
рабыню.
Гермон обратился к Фегору, с дьявольской улыбкой наблюдавшему картину
истязаний.
- Что за прихоти? Дом и без того полон челяди, а Офир покупает
какую-то новую рабыню? Сейчас Гур своим кнутом развяжет язык обеим сразу.
- Нет, нет! - вскричал обеспокоенный Фегор. - Новая рабыня ничего не
знает. С ней совсем другое дело. Но, право, твой Гур только гладит, а не
бьет.
Гур, уже давно нетерпеливо вертевший в руках рукоять кнута, с каким-то
сладострастием взмахнул орудием пытки, и удар за ударом посыпались на плечи
и грудь рабыни Офир.
- Говори! Все выкладывай! - кричал на несчастную Гермон. - Офир
разговаривала с кем-нибудь на тирском судне? Зачем она купила новую рабыню?
Захлебываясь слезами, дрожа всем телом и с ужасом глядя на палача,
девушка, стуча зубами, сказала, что Офир оставалась на тирском судне совсем
недолго, а на борт гемиолы поднялась одна, оставив всю свиту внизу, в
шлюпке. Да, Офир разговаривала с капитаном гемиолы. Но никто из свиты ничего
не слышал.
- Убей меня, но я ничего больше не знаю! - кричала молодая рабыня,
сторонясь от вновь взвившейся над плечами плетки.
Гермон видел, что от перепуганной до смерти рабыни больше ничего не
добьешься.
- Уведи ее, - кивнул он палачу. Потом, обратившись к Фегору, сказал:
- Теперь пойдем к моей приемной дочери. Постой. Сумеешь ты спустить в