"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора

колеблющийся свет.
Не успел он притворить за собой дверь, как выскочивший с быстротой
молнии Сидон одной рукой зажал ему рот, могучим ударом кулака другой свалил
его на пол, а в это время соратник Хирама ловким движением подхватил на лету
светильник и поднес его к лицу коменданта, лишенного всякой возможности
сопротивляться.
- Придержи-ка его слегка за горло, Сидон! - сказал воин шепотом. --
Разумеется, не так нежно, чтобы дать ему возможность закричать и позвать
себе на помощь, а чтобы он хоть смог нам ответить на пару-другую
интересующих нас вопросов.
- Кто вы? Римляне? - прохрипел сдавленный железной рукою гортатора
комендант.
- Не твое дело! - ответил Сидон. - Кто бы мы ни были, нам не нужны
ни твоя крепость, ни твоя жизнь. Мы хотим только знать, где находится тот
раненый воин, которого доставили сюда сегодня утром на карфагенском военном
корабле.
Комендант посмотрел с нескрываемым изумлением на вопрошавшего и хотел,
по-видимому, пуститься на какие-то но относящиеся к делу рассуждения, но
легкое движение руки Сидона, змеей обвившейся вокруг его горла, сразу
заставило его вернуться к заданной теме.
- Это очень трудно объяснить, - ответил он. - Ходы в этом здании
настолько запутаны, что без плана рассказать невозможно.
Сидон и воин переглянулись. Мгновение спустя Сидон, видимо, принял
какое-то определенное решение. Он слегка отвел руку и поставил
полузадохнувшегося, ошеломленного всем происходившим коменданта на ноги.
- Веди нас к пленнику! - сказал он тоном, не допускавшим никаких
возражений. - И помни, что если ты вздумаешь позвать кого-нибудь себе на
помощь, то мой меч пронзит тебе глотку прежде, чем ты успеешь произнести
хоть один звук. Твоя жизнь в наших руках и зависит целиком от твоего
повиновения.
Комендант беспомощно посмотрел вокруг и, пожав плечами, двинулся к
двери.
- Предупреждаю, - сказал он, - что в той комнате, где находится
сейчас пленник, есть специально приставленный стражник. Не вините меня, если
он вздумает поднять тревогу.
- На этом нас не проведешь, голубчик! - отозвался Сидон. - Ты
начальник, и твое распоряжение должно быть для него законом. Ты отвечаешь
также и за поведение стража. Ну, показывай дорогу!
Пройдя несколько кривых запутанных коридоров и по открытой галерее,
комендант, сопровождаемый по пятам Сидоном и воином, остановился перед
массивной бронзовой дверью, запертой на два тяжелых засова.
- Вот этот пленник! - сказал комендант, дрожащими руками отодвигая
засовы.
Едва дверь распахнулась перед пришедшими, как воин бросился к стоявшему
у дверей стражнику, чтобы вставить ему кляп, а Сидон, убедившись сначала,
что комендант не намерен пытаться поднять тревогу, устремился к стоявшему в
углу освещенному бледным светом масляной лампады низкому ложу, на котором
лежал забывшийся на несколько мгновений Хирам.
Проснувшись от прикосновения его руки, Хирам не сразу пришел в себя.
- Что такое? - пробормотал он. - Уже? Меня хотят вести на казнь? Ну,