"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора

Фегор обескуражено махнул рукой и покинул обитель беглецов. После его
ухода Хирам спросил Талу, что он думает о происходящем.
- Шпион на этот раз сказал правду! - отозвался старый воин. - Пока
ты медлишь, могут нагрянуть римляне, и ты потеряешь невесту.
- Тогда будь что будет! Попытаюсь вырвать Офир из заточения. А когда
она будет со мною, посмотрим, что предпринять дальше.
Фульвия живо обернулась к Хираму со словами:
- Когда ты освободишь Офир и соединишься с нею, ты покинешь немедленно
Карфаген?
Ее голос дрожал.
- Там видно будет! - уклончиво ответил Хирам. - Во всяком случае,
ты, дитя, не бойся. Я не брошу тебя. Если только ты сама не пожелаешь
остаться, то я возьму тебя с собой.
- Меня? Чтоб я уехала с вами? Нет! Она покачала головой.
- Почему нет? - удивился Хирам.
- Так суждено всемогущим Роком. Я не покину Карфаген. Мне не доведется
увидеть голубое небо прекрасной Италии.
- Почему так? - стоял на своем Хирам. - Зачем тебе оставаться в
стенах города, который подвергнется всем ужасам долгой осады, падет, взятый
приступом, будет уничтожен?
- Не спрашивай, не спрашивай меня о причинах" - с тоскою в голосе
страстно воскликнула девушка, прижимая прекрасные руки к груди. - Я не могу
открыться тебе.
- Знаешь, я начинаю думать, что, хотя внешне ты выказываешь глубокое
презрение к шпиону, втайне ты им покорена, ты его любишь! - промолвил
карфагенянин.
- Я? Ну, предположим, что это так! - ответила Фульвия. Но в голосе ее
ясно прозвучали нотки презрения и ненависти к Фегору..
- Ты - странное создание. Тебя не разберешь. Тебя не поймешь.
- Есть на свете один человек, который, если бы захотел, мог бы понять
меня. Но... но он сам не захотел этого! - печально отозвалась этруска. --
Не спрашивай у меня его имя. И потом, зачем нам терять дорогое время на
бесполезные разговоры? Готовься к опасному предприятию: тебе ведь предстоит
вырвать любимую девушку из рук многочисленной стражи. Не думай, что это так
легко и просто. Ты должен тщательно обдумать план действий, прежде чем идти
в эту ночную экспедицию.
- Есть у меня один план, - вмешался в разговор Сидон, который все это
время о чем-то раздумывал. - Я полагаю, что надо действовать только так.
Лучше ничего не придумаешь. Вся трудность заключается только в том, сумеем
ли мы за столь короткий срок найти достаточный запас одежд жрецов.
- Боги! Тоже мне трудность! - засмеялся Тала. - Разумеется, мы,
воины, привыкшие управляться с мечом или веслом, не годимся для этого. Но
была бы материя, а Фульвия за короткий срок может нашить хоть три дюжины
хламид. Ведь одеяния жрецов богини Таниты представляют собой простую длинную
накидку из желтой шерсти.
- Ладно! - воскликнул старый гортатор. - Мы приготовим прекрасный
сюрприз, перерядившись в хламиды жрецов Таниты. Стой, Тала! Знают ли тебя в
лицо наемники?
- Гм! - пробормотал Тала. - Все знают...
- А известно ли здесь о твоем бегстве?