"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора Фегор обескуражено махнул рукой и покинул обитель беглецов. После его
ухода Хирам спросил Талу, что он думает о происходящем. - Шпион на этот раз сказал правду! - отозвался старый воин. - Пока ты медлишь, могут нагрянуть римляне, и ты потеряешь невесту. - Тогда будь что будет! Попытаюсь вырвать Офир из заточения. А когда она будет со мною, посмотрим, что предпринять дальше. Фульвия живо обернулась к Хираму со словами: - Когда ты освободишь Офир и соединишься с нею, ты покинешь немедленно Карфаген? Ее голос дрожал. - Там видно будет! - уклончиво ответил Хирам. - Во всяком случае, ты, дитя, не бойся. Я не брошу тебя. Если только ты сама не пожелаешь остаться, то я возьму тебя с собой. - Меня? Чтоб я уехала с вами? Нет! Она покачала головой. - Почему нет? - удивился Хирам. - Так суждено всемогущим Роком. Я не покину Карфаген. Мне не доведется увидеть голубое небо прекрасной Италии. - Почему так? - стоял на своем Хирам. - Зачем тебе оставаться в стенах города, который подвергнется всем ужасам долгой осады, падет, взятый приступом, будет уничтожен? - Не спрашивай, не спрашивай меня о причинах" - с тоскою в голосе страстно воскликнула девушка, прижимая прекрасные руки к груди. - Я не могу открыться тебе. - Знаешь, я начинаю думать, что, хотя внешне ты выказываешь глубокое презрение к шпиону, втайне ты им покорена, ты его любишь! - промолвил - Я? Ну, предположим, что это так! - ответила Фульвия. Но в голосе ее ясно прозвучали нотки презрения и ненависти к Фегору.. - Ты - странное создание. Тебя не разберешь. Тебя не поймешь. - Есть на свете один человек, который, если бы захотел, мог бы понять меня. Но... но он сам не захотел этого! - печально отозвалась этруска. -- Не спрашивай у меня его имя. И потом, зачем нам терять дорогое время на бесполезные разговоры? Готовься к опасному предприятию: тебе ведь предстоит вырвать любимую девушку из рук многочисленной стражи. Не думай, что это так легко и просто. Ты должен тщательно обдумать план действий, прежде чем идти в эту ночную экспедицию. - Есть у меня один план, - вмешался в разговор Сидон, который все это время о чем-то раздумывал. - Я полагаю, что надо действовать только так. Лучше ничего не придумаешь. Вся трудность заключается только в том, сумеем ли мы за столь короткий срок найти достаточный запас одежд жрецов. - Боги! Тоже мне трудность! - засмеялся Тала. - Разумеется, мы, воины, привыкшие управляться с мечом или веслом, не годимся для этого. Но была бы материя, а Фульвия за короткий срок может нашить хоть три дюжины хламид. Ведь одеяния жрецов богини Таниты представляют собой простую длинную накидку из желтой шерсти. - Ладно! - воскликнул старый гортатор. - Мы приготовим прекрасный сюрприз, перерядившись в хламиды жрецов Таниты. Стой, Тала! Знают ли тебя в лицо наемники? - Гм! - пробормотал Тала. - Все знают... - А известно ли здесь о твоем бегстве? |
|
|