"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автораXVIII СНОВА В КАРФАГЕНЕ Вечером того дня, когда Хирам убил Тсоура, он в сопровождении Талы шел по улицам Карфагена. Офир, Фульвия и молодая рабыня остались в доме Фульвии, куда все сопровождавшие Хирама люди пробрались, не обратив на себя особого внимания, маленькими группами. Собственно говоря, и Сидон, и многие из воинов Талы, да и сам старый солдат были очень не прочь покинуть Карфаген, явно осужденный на гибель. Сидон сердито ворчал, что Хирам делает глупость, ввязываясь в безнадежную борьбу с римлянами, но когда Хирам заявил, что он решил разделить участь родного города, а всем своим спутникам предоставляет полную свободу действий, отнюдь не принуждая их сражаться против римлян, ни один не захотел покинуть своего вождя. По дороге ко дворцу Гермона к Хираму и Тале присоединился поджидавший их Фегор. - Привет вам, храбрые воины! - сказал он. - Поздравляю с удачным исходом всей вашей затеи. Дело-то поворачивалось совсем не в вашу пользу, но боги, видимо, устали преследовать тебя, Хирам, и я очень этому рад, хотя бы в силу того, что погибни ты, пропал бы и обещанный мне тобою талант. - Ты получишь заработанные деньги! - хмуро отозвался Хирам. - Да. Я ведь верно служу тебе и... И другим. Между прочим, друг Хирам, ты спрятал Офир, конечно, в доме Фульвии? Я знаю. Я все знаю. Но позволь знает, не передумает ли горделивый Гермон? Сейчас ты в милости. А через день погода может измениться. Но идем же, Гермон не любит, чтобы его заставляли дожидаться. Да, еще; Совет Ста Четырех уже обсуждал вопрос о тебе. - И как решил совет? - живо обернулся Хирам. - В твою пользу... пока. Ты можешь оказать слишком ценные услуги, чтобы отказываться от твоего меча. Но повторяю: пока... Никто не может поручиться за то, что будет потом. У Тсоура жив отец. Он может пожелать отомстить тебе за смерть убитого тобою сына. Словом -- осторожность, осторожность и еще раз осторожность. Иначе я сильно рискую. - Ты? Ты чем-то рискуешь? - остановился Хирам. - Чем же? - Своими деньгами! Боги, как ты забывчив! - сухо рассмеялся шпион. ...Почти до полуночи старый Сидон, ворча и призывая на головы карфагенян всевозможные проклятия, бродил по саду патриция Гормона под стенами небольшого уединенного дома. По временам он подходил к одному из окон, сквозь прикрытую ставню которого пробивался слабый луч света и слышались неясно два голоса: один -- твердый, уверенный, спокойный - Хирама, и другой - слабый, трепетный, усталый - главы Совета Ста Четырех. - У меня язык отвалился бы, если бы я болтал столько, сколько они сегодня! - бурчал старый моряк. - И о чем это они говорят? Спорят, что ли? Так нет, не похоже... Он был прав. Гермон встретил Хирама приветливо и сказал ему, что Совет Ста Четырех уже подписал помилование и назначение Хирама командующим флотом Карфагена. Пехотой должен командовать Гасдрубал, а конницей, большей частью |
|
|