"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора



XVIII СНОВА В КАРФАГЕНЕ

Вечером того дня, когда Хирам убил Тсоура, он в сопровождении Талы шел
по улицам Карфагена.
Офир, Фульвия и молодая рабыня остались в доме Фульвии, куда все
сопровождавшие Хирама люди пробрались, не обратив на себя особого внимания,
маленькими группами.
Собственно говоря, и Сидон, и многие из воинов Талы, да и сам старый
солдат были очень не прочь покинуть Карфаген, явно осужденный на гибель.
Сидон сердито ворчал, что Хирам делает глупость, ввязываясь в безнадежную
борьбу с римлянами, но когда Хирам заявил, что он решил разделить участь
родного города, а всем своим спутникам предоставляет полную свободу
действий, отнюдь не принуждая их сражаться против римлян, ни один не захотел
покинуть своего вождя.
По дороге ко дворцу Гермона к Хираму и Тале присоединился поджидавший
их Фегор.
- Привет вам, храбрые воины! - сказал он. - Поздравляю с удачным
исходом всей вашей затеи. Дело-то поворачивалось совсем не в вашу пользу, но
боги, видимо, устали преследовать тебя, Хирам, и я очень этому рад, хотя бы
в силу того, что погибни ты, пропал бы и обещанный мне тобою талант.
- Ты получишь заработанные деньги! - хмуро отозвался Хирам.
- Да. Я ведь верно служу тебе и... И другим. Между прочим, друг Хирам,
ты спрятал Офир, конечно, в доме Фульвии? Я знаю. Я все знаю. Но позволь
посоветовать тебе: Гермону ты об этом не говори. Я человек осторожный: кто
знает, не передумает ли горделивый Гермон? Сейчас ты в милости. А через день
погода может измениться. Но идем же, Гермон не любит, чтобы его заставляли
дожидаться. Да, еще; Совет Ста Четырех уже обсуждал вопрос о тебе.
- И как решил совет? - живо обернулся Хирам.
- В твою пользу... пока. Ты можешь оказать слишком ценные услуги,
чтобы отказываться от твоего меча. Но повторяю:
пока... Никто не может поручиться за то, что будет потом. У Тсоура жив
отец. Он может пожелать отомстить тебе за смерть убитого тобою сына. Словом
-- осторожность, осторожность и еще раз осторожность. Иначе я сильно рискую.
- Ты? Ты чем-то рискуешь? - остановился Хирам. - Чем же?
- Своими деньгами! Боги, как ты забывчив! - сухо рассмеялся шпион.
...Почти до полуночи старый Сидон, ворча и призывая на головы
карфагенян всевозможные проклятия, бродил по саду патриция Гормона под
стенами небольшого уединенного дома.
По временам он подходил к одному из окон, сквозь прикрытую ставню
которого пробивался слабый луч света и слышались неясно два голоса: один --
твердый, уверенный, спокойный - Хирама, и другой - слабый, трепетный,
усталый - главы Совета Ста Четырех.
- У меня язык отвалился бы, если бы я болтал столько, сколько они
сегодня! - бурчал старый моряк. - И о чем это они говорят? Спорят, что ли?
Так нет, не похоже...
Он был прав. Гермон встретил Хирама приветливо и сказал ему, что Совет
Ста Четырех уже подписал помилование и назначение Хирама командующим флотом
Карфагена. Пехотой должен командовать Гасдрубал, а конницей, большей частью