"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу авторанавербованной из нумидийцев, Фамия.
- Вот человек, которому я не доверил бы такую ответственную должность! - невольно воскликнул Хирам. - Что делать? У нас нет людей! - с горечью отозвался Гермон. Потом он попросил Хирама изложить свой план действий. Осведомившись детально о числе судов карфагенского флота и их боеспособности, Хирам погрузился в глубокую задумчивость. - Что можно сделать с такими ничтожными силами против римлян? -- промолвил он. - Почти ничего... - Самое важное - отладить осаду нашего города! - сказал Гермон. -- Ты должен во что бы то ни стало задержать высадку римлян на берег. - Попытаюсь, но не ручаюсь за успех. - Город деятельно готовился к упорнейшей защите. Население отдает все, что у него есть из металлов, на изготовление оружия. Мастерские завалены работой. Женщины жертвуют все свои драгоценности на плату наемникам, на покупку и изготовление лат, мечей, щитов. Они идут дальше: дочери знатнейших фамилий и простолюдинки отдали уже свои волосы, чтобы у наших стрелков были луки с волосяными тетивами. Но все эти жертвы не принесут пользы, если ты не сможешь хоть на несколько дней задержать римский флот. - Если так, то мне остается одно! Несомненно, римляне должны направиться к Уттике, которая послужит для них прекрасной опорной базой. Я пойду с моими кораблями туда, может быть, мне удастся напасть на вероломную Уттику раньше, чем подойдут римляне, и взять эту колонию Финикии, которая забыла о кровном родстве с нами. римлян? - Тем лучше, неожиданным нападением, на которое римляне считают нас неспособными, я могу расстроить их флот, нанести ему тяжкий урон. Конечно, о полной победе не может быть и речи. Я не обманываюсь ложными надеждами на этот счет. - Увы, ты прав! - со вздохом ответил Гермон. Потом он спросил: - Когда же ты думаешь отправиться в Уттику? - Сегодня же на рассвете! - с жаром ответил Хирам. - А Офир? - Не беспокойся о ней. Она в надежных руках. - Но на дом, где ты скрыл ее, могут напасть? - Кто? Рабы отца Тсоура? - презрительно ответил Хирам. - Не бойся, патриций: Офир под охраной целого отряда, который обеспечит ей полную безопасность. Оставь ее в моих руках: я отвечаю за нее. Потом, я взял ее в бою. Я отнял ее у жрецов Таниты, я убил претендента на ее руку. И я не выпущу ее из своих рук, хотя бы весь Карфаген поднялся против меня. Гермон, казалось, хотел возразить, но ограничился тем, что тяжело вздохнул. - Я стар и одинок! - промолвил он беззвучно. - Офир своим присутствием украшала дни моего заката... - Да. Но ты принуждал ее отдать свою руку Тсоуру, а она любила меня. Оба смолкли. Потом патриций поднялся. - Будь по-твоему! - сказал Гермон. - Иди же, послужи Карфагену! И когда Хирам в сопровождении Сидона и поджидавшего его возвращения в |
|
|