"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора

том же дворцовом саду Фегора шли по темным улицам Карфагена к дому Фульвии,
и когда потом, оставив дом и трех девушек под охраной четырех наиболее
сильных и умных нумидийцев, они опять шли через весь Карфаген, направляясь в
порт, где стояли боевые корабли, Хирам наблюдал непривычные картины:
несмотря на то, что до рассвета было еще несколько часов, город жил
лихорадочной жизнью. Во дворах горели огромные костры, насыщавшие воздух
удушливым дымом. На них в котлах плавили медь, серебро и золото, отливая из
них пластины, которые могли пойти на латы или мечи, стрелы и наконечники для
пик.
Меди не хватало, и в ход шли драгоценные металлы.
Над огромным городом без умолку несся перестук тысяч молотов - ковали
оружие, а на стенах и башнях тысячи людей, громко крича, трудились на
укреплениях.
Хирам шел, погрузившись в тяжелые думы: он только что распрощался с
любимой девушкой. Он еще, казалось, слышал слова ее прощального напутствия.
Рядом с ним шел Фегор.
- Я пойду с тобой! - сказал он.
- Зачем? Шпионить за мной? - резко отозвался Хирам.
- О боги! Вовсе не шпионить, а... присматривать! - с циничным смехом
отозвался Фегор. - Или ты забыл, что это - мое ремесло? Да чего ты
сердишься? Во-первых, Совет Ста Четырех поручил мне представить тебя
командирам судов нашего флота. Во-вторых, клянусь всеми богами и богинями, я
ничем не помешаю тебе на корабле.
- Ты пойдешь со мной и в море? - удивился Хирам.
- Разумеется! Должен же кто-нибудь докладывать Совету, как идут дела?
Потом, ты такой неосторожный, а ведь ты дорог мне. Целый талант.
Но вот перед Хирамом и его спутником показался военный порт.
Там тоже кипела работа, но боевые суда были полностью готовы пуститься
в путь, идти на бой. Хирам с берега оглядел эти суда. Невелика была морская
сила, которой располагал Карфаген в этот роковой момент: всего около
шестидесяти разнокалиберных судов, одряхлевших военных трирем и квинкверем,
или просто торговых судов, наскоро приспособленных для ведения боя.
Со вздохом закончил осмотр флота Хирам, потом сел в поджидавший его
челн и направился на самую большую квинкверему, которой предстояло стать
адмиральским кораблем. Четверть часа спустя суда Карфагена одно за другим,
снимаясь с якоря, уходили в открытое море на поиски вражеского флота.
Предполагаемый набег на Уттику Хираму не удался: изменившая Карфагену
финикийская колония, оказалось, уже успела отлично вооружиться, и
понадобилось бы вести осаду по всем правилам, а значит - слишком долго, с
большими потерями.
От берегов Уттики флотилия Хирама направилась на север. Карфагенянин
питал надежду, что столь большой боевой флот, полагая, что противник не
готов, едва ли идет со всеми мерами предосторожности.
Расчет этот оправдался. Прокрейсировав почти двое суток у берегов,
эскадра Хирама в начале ночи завидела беззаботно шедшие римские суда. Суда
Хирама, внезапно вынырнув из темноты, налетели на авангард римлян, словно
коршуны на стаю лебедей, и за короткое время ко дну пошло около двадцати
лучших римских судов со многими тысячами отборных моряков и воинов. Триремы
и квинкверемы Карфагена налетали на ошеломленного врага на такой
поразительной скорости, что римляне не успевали изменить курс, и тараны