"Дж.Д.Селинджер. Братья Вариони" - читать интересную книгу автора

музыку братьев Вариони в качестве опознавательных знаков моего нового
счастья для будущих ностальгических воспоминаний. Я была очень молода и
очень влюблена в Дугласа. У него же было одно удивительное негениальное
качество, у моего Дугласа... Его руки всегда хотели меня обнять. Я думаю,
если какая-нибудь женщина в память о мужчине когда-нибудь захочет написать
оду вечной любви, для убедительности ей обязательно надо будет вспомнить,
как этот мужчина брад ее лицо в свои ладони и всматривался в него, по
крайней мере, с вежливым интересом. Джо всегда был слишком несчастным,
слишком упрямым, слишком занятым своей неудовлетворенной гениальностью,
чтобы иметь время или желание всмотреться если не в мое лицо, то в мою
любовь. Вот так случилось, что мое заурядное сердечко своим боем проводило
старую любовь и встретило новую.
В течение семнадцати лет, что прошли после смерти Джо Вариони, я часто
вспоминала о его трагедии. И мне становилось очень больно. Бывало, мне
приходили на память целые предложения из его незаконченного романа, который
он мне читал, когда я была студенткой второго курса в Уэйкроссе. Странно,
чаще всего они являлись мне, когда я купала ребятишек, не знаю уж почему.
Я уже сообщила вам, что Сонни Вариони в Уэйкроссе. Он живет в одном
доме со мной и Дугласом примерно в миле от колледжа. Ему сейчас очень
неважно, и выглядит он гораздо старше своих лет.
Около трех месяцев назад наш милый старый профессор Вурхиз открыл дверь
моей аудитории, где я читала лекцию, и попросил меня выйти к нему на
минутку. Я вышла, приготовившись внутренне к какому-нибудь важному сообщению
[55] или замечанию, потому что я опять недопустимо опаздывала проставить
оценки.
- Дорогая Сара, - сказал он. - Приехал Сонни Вариони.
Я ему не поверила.
- Нет. Этого не может быть.
- Он здесь, дорогая. Двадцать минут назад он явился ко мне в кабинет.
- Что ему надо? - довольно резко спросила я.
- Не знаю, - медленно проговорил профессор. - Правда, не знаю.
- Не хочу его видеть. Просто не хочу его видеть, и все. Я замужем. У
меня двое прелестных детишек. Я не хочу иметь с ним ничего общего.
- Сара, пожалуйста, - тихо попросил профессор Вурхиз. - Этот человек
болен. Что-то ему нужно. Нам надо узнать, что.
Я боялась, что у меня сорвется голос, поэтому промолчала.
- Сара! - Профессор говорил ласково, но твердо. - Человек, который
сидит в моем кабинете, безобиден.
- Хорошо, - согласилась я.
Я пошла по коридору следом за профессором. Ноги мне не очень
повиновались. Мне казалось, что они разжижаются.
Он сидел в одном из потертых кресел в кабинете профессора. Увидев меня,
он встал.
- Здравствуй, Сара.
- Здравствуй, Сонни.
Он попросил у меня разрешения сесть. Я торопливо ответила:
- Да, пожалуйста.
Сонни сел. Профессор Вурхиз пошел на свое место за массивным столом. Я
тоже села и постаралась придать себе не очень враждебный вид. Мне захотелось
помочь этому человеку. Кажется, я что-то сказала о том, что семнадцать лет -