"Дж.Д.Селинджер. День перед прощанием" - читать интересную книгу авторана картинки в учебниках истории. Если бы немецкие парни презирали насилие,
Гитлеру пришлось бы самому вязать себе душегрейки. Бэйб замолк, испугавшись, что выставил себя перед отцом и Винсентом ужасным дураком. Его отец и Винсент ничего не ответили. Мэтги внезапно с видом заговорщицы вынырнула из-под стола и забралась на свой стул. Винсент пошевелил ногами и укоризненно взглянул на нее. Шнурки одного ботинка были связаны со шнурками другого. - Считаешь, что я говорю глупости, Винсент? - смущенно спросил Бэйб. - Нет. По-моему, ты слишком многого требуешь от людей. Профессор Глэдуоллер улыбнулся. - Я не собирался подавать своих вшей под романтическим соусом, - сказал он. Он засмеялся, и за ним расхохотались все, кроме Бэйба, - ему было неприятно, что вещи, так глубоко задевавшие его, можно превратить в шутку. Винсент посмотрел на него сочувствующе, с любовью. - А вот что мне хочется знать всерьез, - сказал Винсент, - так это, с кем я проведу сегодняшний вечер. Кто она? - Джеки Бенсон, - ответил Бэйб. - О, это прелестная девушка, Винсент, - сказала миссис Глэдуоллер. - Вы это так сказали, миссис Глэдуоллер, что я уверен - она страшна, как смертный грех, - сказал Винсент. - Нет, она очаровательна... правда, Бэйб? Бэйб кивнул, все еще думая о том, что говорил минуту назад. Он чувствовал себя полным кретином, у которого еще молоко на губах не обсохло. - А-а! Теперь я ее вспомнил! - спохватился Винсент. - Кажется, это одна - Бэйб встречался с ней два года, - ласково сказала миссис Глэдуоллер. - Она чудесная девушка. Вы в нее влюбитесь, Винсент. [84] - Вот было бы славно! Я на этой неделе еще не влюблялся. Вот с кем ты увидишься, Винсент? Впрочем, это можно было предвидеть. Миссис Глэдуоллер рассмеялась и встала из-за стола. Остальные тоже поднялись. - Кто это связал мои шнурки? - спросил Винсент. - Миссис Глэдуоллер, в вашем-то возрасте! Мэтги едва не лопнула со смеху. Винсент смотрел на нее совершенно невозмутимо, а Бэйб обошел вокруг стола, подхватил сестренку и усадил ее себе на плечо. Он снял с ее ног туфли и протянул их Винсенту, а тот с полной серьезностью поместил их в нагрудные карманы. Мэтги просто зашлась от смеха. Бэйб спустил ее вниз и пошел в гостиную. Он подошел к отцу, стоявшему у окна, и положил руку ему на плечо. - Опять снег пошел, - сказал он. Он не мог уснуть до поздней ночи, вертелся с боку на бок в полной темноте, потом улегся на спину и затих. Он знал, как Винсент отнесется к Фрэнсис, но почему-то надеялся, что он об этом не станет говорить. Что толку твердить человеку о том, что он сам знает? Но Винсент это сказал. Каких-нибудь полчаса назад он все это сказал, тут, в этой самой комнате. - Ну пошевели ты мозгами, - сказал он. - Джеки стоит двух таких, как Фрэнсис. Та ей в подметки не годится. Она красивее, она добрее, она остроумнее, она тебя поймет в десять раз лучше, чем Фрэнсис. Фрэнсис тебе ничего не даст. А уж если кто-нибудь и нуждается в понимании и сочувствии, |
|
|