"Роберт Сальваторе. Заклятие короля-колдуна ("Наемные клинки" #2)" - читать интересную книгу автора

Ньюнги в задумчивости пожевал губами:
- Так ты говоришь, строение?
- Если поднимешься на верхний этаж и выглянешь в окно, выходящее на
север, уверен, увидишь его даже отсюда.
Ньюнги оглянулся назад, где в глубине дома вдоль одной из стен
поднималась шаткая лестница.
- Я живу только на первом этаже. Вряд ли смогу туда вскарабкаться, -
проговорил он, но, обернувшись, перевел взгляд на Ольгерхана и усмехнулся. -
Если только твой рослый друг не поможет мне - или нам, вдруг тебя тоже плохо
держат ноги.
Уингэм вполне мог подняться наверх без посторонней помощи, хотя перила
были совсем хлипкими, и балясины местами торчали в разные стороны, едва
держась в ограждении, а местами отсутствовали вовсе. Торговец пошел первым,
следом с Ньюнги на спине стал подниматься Ольгерхан, время от времени
вытягивая вперед руку, чтобы поддержать Уингэма.
Лестница привела их на балкон в холле второго этажа: чтобы попасть на
другой пролет, начинавшийся в противоположном конце помещения, надо было
обойти кругом. Этим маршем, на вид более прочным, со всеми балясинами
ограждения на местах, не пользовались, похоже, много лет, и Уингэму, прежде
чем начать подниматься, пришлось смахнуть лохмотья пыльной паутины. На
третьем этаже была такая же балюстрада, и напрямик к двери в северную
комнату пробраться было нельзя. Уингэм двинулся вперед, но чуть погодя
оглянулся на старого Ньюнги: тот, сильно хромая, уже шел сам, по-стариковски
медленно переставляя ноги, и угнаться за торговцем не мог. Ньюнги махнул
рукой, давая понять, чтобы он его не ждал, и Уингэм, стремительно распахнув
дверь, прошел к окну и отдернул штору.
Поглядев через стекло, он едва не упал, поскольку, хотя и предполагал,
что замок вырос, не ожидал увидеть, насколько грандиозна постройка. Прошло
ведь всего несколько дней после того, как они нашли волшебную книгу и
наблюдали закладку строения. С такого расстояния, понятное дело, книгу
разглядеть было нельзя, зато круглая главная башня, выросшая над ней, теперь
величественно возвышалась над долиной. Странно было и то, что замок
разрастался в сторону города, и теперь башня оказалась не в центре
постройки, а в дальней части, у задней стены, завершающейся двумя башенками
поменьше. Расходившиеся от башен стены простирались к городу, и Уингэм мог
даже различить место, где появятся главные ворота.
Перед воротами тоже шло строительство: здесь появились очертания
первого двора и наружная стена.
- О боги, что это он такое сделал? - воскликнул Ньюнги, наконец
добравшись до окна.
- Похоже, оставил нам подарочек, - мрачно отозвался торговец.
- Как будто близнец Замка Злосчастье, будь он проклят, - заметил
Ньюнги.
Уингэм посмотрел на старого сказителя - тот был одним из немногих еще
живых стариков, кому воочию довелось увидеть это жуткое место, когда Женги
был еще в полной силе.
- Это сделал чародей, - продолжал Ньюнги.
- Я же сказал, Женги.
- Нет, дружище Уингэм, я говорю о том, что происходит сейчас. Это
сделал чародей. Он послужил катализатором и возродил к жизни древнее