"Маргит Сандему. Тайна ("Люди Льда" #18)" - читать интересную книгу автора

пудры, от которого у нее начинаются приступы чихания!
Господин Тарк сразу выпрямился, в его глазах блеснула добродушная
искорка.
- Это правда?
- К сожалению, да, - застенчиво сказала Элизабет. - Поэтому моя
прическа не соответствует современной моде.
- У тебя прекрасные волосы, - сказала госпожа Тарк. - Такие волосы, как
у тебя, прятать под париком нельзя.
Был ли сарказм в этих словах? Нет, Элизабет так не думала.
Она улыбнулась отцу Лиллебрура. Она теперь поняла, почему оба брата
были такими красивыми. Не только их мать была красавицей, но и отец был
одним из красивейших мужчин, которых она видела когда-либо. Было что-то
мягкое и нежное в этом моложавом лице, которое имело много схожих черт с
лицами красавцев-сыновей. Но Элизабет не была бы женщиной, если бы не
заметила, что его жена была старше его. Насколько старше, трудно было
сказать, потому что она хорошо это скрывала, а у него с годами появилось
много морщин, очевидно, вследствие работы в крупной компании. Странное
поведение Вемунда тоже сделало свое дело. Господин Тарк был одет так же, как
его сын Лиллебрур. В полном соответствии с модой у него были напудренные
волосы, он носил кружевной шарф и чулки. Элизабет проклинала эту моду,
которая казалась ей жеманной и неподходящей для мужчин. Ей хотелось, чтобы
Лиллебрур одевался так, как Вемунд. И если бы она вышла за него замуж, то
она сделала бы все, чтобы покончить с его жеманством.
Она не могла ничего с собой поделать: мысль о замужестве с Лиллебруром
Тарком представлялась ей тем более притягательной, чем больше она узнавала
его и его семью.
И такой дом! Чтобы иметь его, она была готова выйти замуж почти за кого
угодно.
Но только почти. Элизабет могла представить себе, что она выйдет замуж
за того, кто ей нравится - это было ее минимальное требование. Но любить?
Нет, это слово немного значило для нее. Нравиться - звучало лучше. И
Лиллебрур уже очень нравился ей.
Кроме того, его родители, казалось, не имеют ничего против нее. Или их
ослепил графский титул? Ну мать, за это она еще получит!
Они пригласили ее на ужин, во время которого разговаривали
непринужденно и доброжелательно. Элизабет заметила, что они пытались узнать,
кто ее хозяйка, кто та дама, за которой она ухаживает, и она поняла, что они
подозревали, что это была "содержанка" Вемунда. Но она твердо заявила, что
это пожилая дама, которая была очень застенчива и не хотела, чтобы Элизабет
рассказывала о ней окружающим, и даже не упоминала ее имя.
"Я должна знать, какое имя употреблять, когда речь идет о ней, -
подумала Элизабет. - Нужно спросить об этом Вемунда, больше так продолжать
нельзя".
Чем дольше она была вместе с семьей Тарков в Лекенесе, тем больше они
ей нравились. Элегантный отец, казалось, боготворил землю, по которой ходила
госпожа Эмили. Он часто ласкал ее руку, почти покорно, а она бросала
ласкающие, немного снисходительные взгляды на него - признак вечной любви.
Было абсолютно ясно, кто из них двоих был главным, но это не портило
картины, потому что госпожа Эмили вела себя исключительно тактично.
Изящная, красивая пара с двумя очаровательными сыновьями.