"Маргит Сандему. Паромщик ("Люди Льда" #31)" - читать интересную книгу автора Им было нетрудно отыскать дорогу на пастбище, туда вела хорошо
утоптанная тропинка. Их встретили приветливыми словами и стаканом вина, которым немцы запаслись в большой деревне внизу. - Ливору необходимо было вернуться назад, в деревню, - сказала Аделе. - Но он обещал подняться снова сюда завтра вечером. - Чудесно, - сказал Свег. - Нам может понадобиться его крестьянская сметка. В камине потрескивал огонь, и по замерзшему телу Бенедикте разливалось тепло. Оказалось, что немцы были неплохо обеспечены продовольствием, на столе был собран вкусный обед, и трое новоприбывших смогли как следует поесть. - Как хорошо, что нам не придется больше ночевать в этом страшном доме в Ферьеусете, - сказал Сандер. - Да, а особенно тот запах, - сказала Бенедикте с недовольной гримасой. - Он был невыносим. Особенно посреди ночи, когда я увидела эти глаза. Об этом немцы и Мортен ничего не знали, и Бенедикте пришлось рассказать. Они смотрели на нее с удивлением, и Сандер пояснил: - Да, Бенедикте не такая, как мы. Она обладает способностями, в которых мы, простые смертные, не очень-то разбираемся. На нее стали смотреть с нескрываемым почтением. Все они пробыли достаточно долго в Ферьеусете, чтобы больше не посмеиваться над сверхъестественным. Бенедикте, которая весьма внимательно относилась к таким вещам, заметила ледяное молчание, установившееся между Аделе и Мортеном нравилось, поскольку она также замечала многозначительные, манящие взгляды, которые Аделе посылала Сандеру Бринку. "Ее интерес направлен на другой объект, - подумала Бенедикте. - Она теперь хочет быть вместе с Сандером. Она, должно быть, порвала со своим возлюбленным женихом". Бенедикте снова почувствовала боль в груди. Ведь она так хорошо понимала Аделе. Сандер был в тысячу раз привлекательнее, чем этот надменный Мортен Хьортсберг. Свег решительно произнес: - Теперь я хочу знать, что вам известно о Ферьеусете. Вы ведь провели там достаточно времени, не так ли? Тот немец, который был наиболее силен в норвежском, ответил: - Мы пробыли здесь некоторое время осенью, чтобы найти наших друзей. Пришлось снять этот дом... - Подожди, - сказал Свег. - Я понимаю это так, что вы пришли сюда в первый раз двумя группами? - Да, точно. Мы были в пешем походе по горам Норвегии, и случайно услышали о Ферьеусете, история которого заинтересовала нас. Случилось так, что я и еще один приятель пришли в первый день. Нас предупредили в деревне внизу, что здесь, наверху, не все в порядке. Призраки и тому подобное. Но мы лишь посмеялись над этим. Ах, если бы мы только послушались их! - Что случилось? - Мы поднялись в Ферьеусет. И тут появился паромщик, чтобы нас перевезти. Мы же не слышали о нем, поэтому воспользовались его услугами. |
|
|