"Линси Сэндс. Невинный обман " - читать интересную книгу автора

утомляется", - подумал Радклифф, но промолчал.
Чарли посмотрела вслед сестре и вздохнула. Конечно же, Бет хотела
хорошенько выспаться, прежде чем она, Чарли, зайдет к ней ночью,
предварительно похитив пистолет Радклиффа. Но правильно ли они сделают,
покинув Радклиффа? Граф поступил так благородно, вызвавшись сопровождать их
в Лондон, а они собираются украсть у него пистолет?.. Конечно, они оставят
взамен браслет, но это не меняет дела.
Чарли посмотрела на остатки пива в своей кружке и прищелкнула языком.
Но с другой стороны... им надо добраться к кузине Рэлфи, а на дорогах полно
разбойников. После рассказа лорда Радклиффа она уже не сомневалась: без
оружия путешествовать чрезвычайно опасно.
Отставив недопитую кружку, Чарли поспешно вскочила. Сказав, что должна
повидать сестру, она выбежала из трактира и помчалась наверх.
- Я не смогу стащить у него пистолет, - выпалила она, вбежав в комнату
сестры.
- Но он нам необходим и его следует похитить в любом случае, - заявила
Бет. Она вытащила шпильки из волос, и длинные темные локоны упали ей на
плечи.
Чарли глубоко вздохнула и шагнула к кроватки.
- Я знаю. Что же теперь делать?
- Ну придумай что-нибудь, - улыбнулась Бет, и Чарли почувствовала, что
начинает злиться.
Бет всегда так поступала. Как только они оказывались в затруднительном
положении, она уходила в тень, предоставляя сестре самой все решать.
Конечно, такое доверие льстило самолюбию Чарли, но сейчас... Внезапно Бет
снова заговорила:
- Жаль, что мы остановились не в городе. Там можно было бы просто
купить пистолет.
- Прекрасная мысль. - Чарли удивилась сообразительности сестры.
- Ну так что? - Бет улеглась в постель.
- Пойду поговорю с хозяином гостиницы. Наверняка у него есть кремневые
ружья. Я могу купить одно. - Чарли направилась к двери. Обернувшись,
добавила: - Я предложу ему взамен столько драгоценностей, что он просто не
сможет устоять.
Тут на лестнице раздались чьи-то шаги. Чарли приложила палец к губам.
В следующее мгновение дверь соседней комнаты открылась и закрылась. Чарли с
загадочной улыбкой взглянула на сестру. Теперь, когда Радклифф вернулся к
себе, можно было без помех поговорить с хозяином.
- Дай мне знать, если все получится, - прошептала Бет.
Чарли хлопнула дверью и помчалась вниз по лестнице.


Глава 3

Чарли вошла в трактир и села в углу недалеко от двери. Ей подали
кружку пива, и она, неторопливо потягивая ее, стала дожидаться, когда
немногочисленные постояльцы закончат трапезу и разойдутся по своим
комнатам. Вскоре в трактире остались лишь она и хозяин. Чарли поманила его
пальцем.
- Милорд желает чего-нибудь еще? - с беспокойством спросил хозяин,