"Линси Сэндс. Невинный обман " - читать интересную книгу автора

известен своей грубостью и жестокостью. Он уже трижды был женат. Первая его
жена умерла при родах, и старая повитуха сказала, что причиной смерти
наверняка стали жестокие побои, которым подвергалась несчастная, даже
будучи на сносях. Вторая жена покончила с собой. Третья погибла, упав с
лестницы в поместье Карленда, и многие утверждали, что упала она не без
помощи "любящего" мужа.
Как бы то ни было, ни одна из жен Карленда не прожила с ним и года, и
теперь родители не желали выдавать замуж своих дочерей за такого ужасного
человека. "Странно, - размышлял Радклифф, - неужели дядюшка девушки
совершенно не заботится о судьбе племянницы, может, близнецы лгут?"
- Как звали вашего отца? - неожиданно спросил он.
- Роберт Уэстерли, - последовал ответ.
Радклифф задумался... Да, конечно, он не раз слышал о Роберте Уэстерли
и его жене Норе. Говорят, счастливая была пара... Действительно, у них
росли близнецы, правда, почему-то ему казалось - сестры. Семья почти
постоянно жила в своем поместье - город они не любили. Уэстерли погибли
четыре года назад - стали жертвами дорожного происшествия, - а все заботы о
близнецах и поместье взял на себя брат Роберта, Генри. Ходили слухи, что
все состояние брата он проиграл в карты и теперь, если верить мальчишке,
собирался поправить свои дела, выдав племянницу замуж за Карленда.
Радклифф нисколько не удивился, узнав, что жених обещал дать за
невесту очень приличный выкуп. Ведь Карленду требовался наследник - в
противном случае все земли этого богатого лендлорда перейдут к его
племянникам. Радклифф внимательно посмотрел на миниатюрную, хрупкую
девушку. Если бы не пышная грудь, ее вполне можно было бы принять за
маленькую девочку. Такая и месяца не выдержит с мужем вроде Карленда -
Радклифф в этом не сомневался.
- Куда же вы направляетесь? - Он выразительно взглянул на юношу и
продолжал: - Нет, я вовсе не собираюсь вмешиваться в ваши дела. Просто
сочувствую вашей прекрасной сестре. Оказаться замужем за Карлендом - хуже
не придумаешь. Она не выдержит с таким мужем и недели.
Юноша пристально посмотрел в глаза незнакомцу; было очевидно, что тот
не лукавил и действительно желал им добра. Беглецы направлялись к своей
кузине Рэлфи - она была их родственницей по материнской линии, и дядюшка
Генри даже не догадывался о ее существовании. Но не рассказывать же обо
всем совершенно незнакомому человеку... По-прежнему глядя в глаза
незнакомцу, юноша проговорил:
- Мы решили добраться до Лондона.
- У вас там родственники? - удивился Радклифф.
- Нет.
- Но чтобы добраться до Лондона, вам потребуется немалая сумма...
Молодой человек усмехнулся:
- Дядя Генри растратил все деньги отца, но покойная матушка завещала
нам свои драгоценности.
- Вы хотите сказать, что ваш дядя не успел продать их? - снова
удивился Радклифф..
- Если бы нашел, то наверняка бы продал, - рассмеялся грустно юноша. -
К счастью, родители припрятали драгоценности в надежном месте, и только мы
с Элизабет знали, где именно. К тому же мы никогда не говорили об этом при
дядюшке.