"Линси Сэндс. Невинный обман " - читать интересную книгу автора

стол пустую чашку.
Девушка в смущении поднялась, собираясь выйти из комнаты. Как и
подобает истинному джентльмену, лорд тут же встал. Шагнув к двери, Чарли не
заметила, что ее юбки зацепились за ручку кресла. Она наверняка упала бы,
если бы Радклифф вовремя не подхватил ее.
Лорд инстинктивно прижал ее к груди, и Чарли тотчас же почувствовала,
что щеки ее вспыхнули. Девушка в ужасе отстранилась. Граф же, не отрываясь,
смотрел на вырез ее платья, туда, где полные груди, стянутые корсетом,
сходились вместе. Перехватив взгляд лорда, Чарли похолодела. Она попятилась
и, натолкнувшись на спинку другого кресла, невольно вскрикнула. Лорд
поспешно подал ей руку и вдруг, не отдавая отчета в собственных действиях,
заключил Чарли в объятия и впился страстным поцелуем в ее губы.


Глава 8

Чарли не сразу пришла в себя, почувствовав жар мужских губ. Сначала
она испугалась, но потом на смену страху пришло любопытство. Ведь всю свою
недолгую жизнь она провела в поместье родителей, рядом с Бет, которая была
не только сестрой, но и единственной подругой. Что же касается мужчин...
Если не считать отца и дядюшки Генри, лорд Радклифф стал первым мужчиной, с
которым ей пришлось общаться столь долго. Молодой граф сразу произвел на
девушку впечатление. Он был красив, образован и казался весьма достойным
человеком. А Чарли уже несколько лет испытывала желание познать, что такое
поцелуй мужчины. Кто знает, может, Радклифф в этом смысле не худший
вариант?..
Глядя в его глаза, она не раз мечтала о том, как он ее поцелует, и вот
мечта наконец-то сбылась. В первое мгновение, почувствовав, как его язык
осторожно раздвигает ее губы, Чарли замерла в ужасе и попыталась закричать.
Потом сделала попытку высвободиться, однако Радклифф крепко прижимал ее к
груди. И вдруг Чарли почудилось, что она вот-вот умрет от острых, доселе
неведомых ощущений. Казалось, откуда-то из темноты с ревом вырвалось яркое
пламя, сжигающее все на своем пути...
Чарли поняла, что это и есть наслаждение. И она хотела наслаждаться
снова и снова, хотела наслаждаться бесконечно долго. Все крепче прижимаясь
к груди лорда, девушка упивалась необыкновенными и совершенно новыми для
нее ощущениями. Это было прекрасно... Разумеется, она ни за что в жизни не
решилась бы попросить мужчину поцеловать ее. Но сейчас она наслаждалась
этим поцелуем.
Наконец Радклифф, отстранился и, глядя ей в глаза, прошептал:
- О, Элизабет...
Для Чарли эти слова были подобны порыву холодного ветра. Только сейчас
она сообразила: оказывается, Радклифф целовал не ее, он целовал Бет - по
крайней мере так считал. Чарли вдруг почувствовала стеснение в груди. Что
это было? Обида, негодование, гнев, ревность? Неужели он целовал Бет и
раньше - так же как сейчас ее? Она вздрогнула и уже хотела высвободиться из
его объятий, но тут раздался стук в дверь и Радклифф, опередив ее, отступил
на шаг.
- Да-да, войдите! - прокричал он.
В следующее мгновение девушка бросилась к выходу и, выбегая из