"Линси Сэндс. Прелестная дикарка " - читать интересную книгу автора

Епископ неодобрительно уставился на пледы.
- Так куда же он делся?
- Может здесь быть тайный проход? - спросил Блейк, бросая одежду.
Взгляд епископа блуждал по стенам и прикрывающим их полотнам.
- Вообще-то я не знаю. Но вполне возможно, что один из гобеленов
скрывает секретный ход или...
Проследив за взглядом внезапно замолчавшего прелата, Блейк увидел
изображение распятого Иисуса Христа. Любопытство владело им недолго. Скоро
он понял, что привлекло внимание священника. Все гобелены в комнате
спускались до самого пола, за исключением этого. Он был на дюйм короче и
неплотно прилегал к стене. А из-под него высовывались две пары ботинок!
Подняв меч и сделав жест остальным, Блейк двинулся к гобелену. Подойдя
на расстояние фута, он спокойно приказал:
- Вылезайте оттуда, вы.

***

Шинейд проклинала все на свете, сдерживая дыхание. Она боялась, что это
убежище их не спасет, после того как брошенная одежда была найдена, но у нее
не хватило времени найти что-то более подходящее. Обменявшись взглядом с
Элдрой, она сделала шаг в сторону, решив, что, прежде чем показывать себя
врагам, надо в первую очередь рассмотреть их. Однако все ее внимание
сфокусировалось на стоявшем впереди. Остальных она просто не заметила. Его
одного было достаточно, чтобы привлечь к себе чье угодно внимание.
Шинейд никогда не встречала Камерона, но если мужчина, стоящий перед
ней, - Ролло, то Господь был по-настоящему щедр, создавая его. Волосы, как
она успела заметить раньше, были светлые, но такое описание не подходило
из-за своей невыразительности. Они были чуть короче, чем темные пряди ее
брата, и спускались на плечи золотыми локонами, поглощая и отражая свет
горящих в комнате свечей. Это было восхитительное зрелище! Такие волосы
могли быть только у ангела. В равной степени впечатляло и лицо. С большими
глазами глубокого голубого цвета и золотистыми ресницами, такими длинными,
что они почти задевали его щеки, когда он моргал. Прямой нос, полные,
красивой формы губы, короткая золотистая бородка и усы делали его настолько
привлекательным мужчиной, что Шинейд растерялась. Она никогда не думала, что
такое возможно. Девушка была готова увидеть крылья у него за единой и нимб
над головой, но предположила, что у ангелов нет такого замечательного тела.
На картинах или холстах ангелов изображали тонкими. Мужчину же, стоявшего
перед ней, так не изобразишь. Он был выше шести футов, верхняя часть рук
была так же широка, как ее бедро. Нет, даже больше. А ноги у него были
сильными, красивой формы везде, где их не скрывал короткий килт.
Проклятие! У Шинейд вырвался вздох. Наверное, стоило умереть за одну
ночь в его постели. Как бы она поступила на месте Хелен?

***

Блейк заметил человека, выглядывавшего из-за края гобелена, и
нахмурился. Свет в часовне был слабым, а шотландец высунулся из-за полотна
лишь частично - одна рука и один глаз. Но и этого было достаточно, чтобы
понять, что он не солдат. Шотландец был худым, с неразвитыми мышцами, но