"Линси Сэндс. Прелестная дикарка " - читать интересную книгу авторабыло уже слишком поздно! Мужчины оседлали лошадей и ускакали. И лишь одно
успокаивало ее сердце: они поехали не в том направлении. Вся тревога монахини, испытанная за последнее время, улеглась. Она облегченно улыбнулась и, войдя на территорию аббатства, заперла дверь в Божью обитель. - Спасибо тебе, Господи, - прошептала она, поднимаясь по ступеням. - Ты действительно милостиво творишь чудеса. *** - Куда мы направляемся? - Хелен ждала несколько часов, прежде чем задать этот вопрос, считая, что Шинейд и ее кузина знают, что делают. Но больше она не могла оставаться в неведении. По всем признакам они двигались на восток, тогда как ее дом находился на юге. Ответ Шинейд заставил ее сердце замереть от беспокойства. - В данный момент - на восток. - Восток? Но мой дом в Англии, а это в южном направлении. - Да, только именно там тебя ожидает встретить Камерон, - резонно заметила Шинейд. - Тогда что находится на востоке? - не выдержала Хелен. - Данди. - Замечательно. А что мы будем делать в Данди? - Ничего. - Ничего? - Она удивленно воззрилась на темноволосую девушку. - Но, если нам там нечего делать, почему?.. Вздохнув, Шинейд остановила лошадь и посмотрела на англичанку. - Ну кто может сказать наверняка? Камерон может последовать, а может и не последовать за нами. А что касается лорда Блейка, так он скорее всего до сих пор находится в аббатстве. - Сомневаюсь, что Шеруэлл все еще там. Даже если сестре Бланш удалось сохранить наше отсутствие в тайне, один взгляд на пустые стойла скажет ему обо всем. Когда Хелен признала правоту ее слов, она продолжила: - А что касается Камерона, может быть, он еще и не преследует нас, но определенно ищет тебя. А если, - начала она объяснять, словно малому ребенку, - Камерон приедет в аббатство и узнает, что ты сбежала оттуда, он будет уверен, что ты помчалась на юг, прямо в Англию, по самой короткой дороге, как лисица в свою нору. Блейк, если узнает о нашем отъезде от сестры Бланш, а также то, что мы повезли тебя домой, решит точно так же, как и Камерон. Если же он не будет знать про тебя, то станет искать нас на западе, по пути в замок моего отца. Или же отправится на север, где у меня есть знакомые, которые могли бы мне помочь. Также там есть другое аббатство, но уже без леди Элизабет. Получается, что и у того, и у другого жениха нет веских причин искать нас на востоке. Следовательно, туда мы и едем - прямо на побережье, где и повернем на юг, в Англию. Леди Хелен радостно улыбнулась. - Очень умное решение. Улыбнувшись в ответ, Шинейд развернула коня и послала его рысью. *** |
|
|