"Евгений Санин. Колесница Гелиоса (исторический роман) " - читать интересную книгу автора 1. "Собака" и "Венера"
Прощальный ужин в доме Луция Пропорция подходил к концу, когда в комнату пирующих вошел смуглолицый раб. Щурясь от яркого света и косясь на кувшины с вином, он нашел глазами хозяина, забавлявшегося на пурпурных подушках с юной танцовщицей тем, что подносил и отдергивал от ее губ сочную сливу. Подбежал к нему и шепнул на ухо: - Господин! Там в двери ломится какой-то оборванец! - Дай ему кость и пусть ступает своей дорогой! - благодушно махнул рукой Луций. - Кто поздно приходит - тому кости! - подтвердил один из его пьяных клиентов, роняя голову на стол. - Я так и поступил, господин, - ухмыльнулся раб. - Дал затрещину и бросил кость. Но он не уходит. Он сказал, что сгноит меня в яме! - пожаловался он. - Моего раба?! - вскричал Луций. - Спусти с цепи собак! - Я б так и сделал, господин но... - Но?! Рука Пропорция, не привыкшего к возражениям в собственном доме, да еще от раба, замерла в воздухе, и танцовщица проворно ухватила губами сливу. - Я не спустил на этого грязного оборванца собак только потому, что он непременно хочет говорить с тобой! - объяснил раб. - Оборванец? Со мной?! Прот, ты в своем уме?!! - Это он, наверное, сошел с ума, потому что утверждает, что он твой давний друг! - огрызнулся раб. вкладывая в ладошку флейтистки динарий. - Ты уже водишь дружбу с нищими? Пропорций, сопя, поднялся. Оттолкнув ногой недогадливого раба, из-за которого его подняли на смех клиенты, он с раздражением произнес: - А ну, тащи его сюда. Да живо! Мне самому хочется взглянуть на этого моего "друга"! - Бегу, господин! - с готовностью бросился выполнять приказание Прот. - Постой! - окликнул его Луций. - Скажи прокуратору*, чтобы принес сюда розги. Я думаю, они придадут нашим воспоминаниям о дружбе особую теплоту! ______________ * Прокуратор - главный управляющий и надсмотрщик за рабами в доме. - Слушаюсь, господин! - усмехнулся раб, выбегая из комнаты. - Это самый наглый и вороватый мой раб! - кивнул ему вслед Пропорций. - Но, клянусь Меркурием*, именно этим он мне и нравится! ______________ * Римское имя Гермеса. Он вернулся к юной гречанке, которая тут же обвила его шею руками. Клиенты в предвкушении нового развлечения поднимали кубки и хвалили остроумие своего патрона. Наконец дверь широко распахнулась. На пороге появился однорукий человек в грязной одежде. Смех и пьяные крики оборвались. Луций и гости с любопытством смотрели на калеку с изможденным лицом, |
|
|